John 1:1

John 1:1 says the Word was God. Does that mean that Jesus is God because he is the Word?
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

a) In the beginning was the Word, (en arch hn o logoV)
b) and the Word was with God, (kai o logoV hn proV ton qeon)
c) and the Word was God. (kai qeoV hn o logoV).

John 1:1b says that the Word was with God and John 1:1c says that the Word was God, so how can the Word be God and be with God at the same time? Well part of the answer to discovering the meaning of this verse is found in 1 John 1:1-2

“That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon and touched with our hands, concerning the word of life and the life was manifested, and we saw it, and testify to it, and proclaim to you the eternal life that was with the Father and was made manifest to us”.

First when we read 1John 1:2, it suggests to us that the God in John1:1b is the Father himself.

Secondly, we see In John 1:1c, the last word God is missing the definite article, (THE). The definite article is before all other instances of the word ‘God’ and ‘Logos’ in John 1:1. (e.g., the Word, The God.), yet is absent in the last mention of God. Read on because this can be significant as you are about to find out.

Greek sentence construction affirms that if a noun doesn’t have a preceding article, (THE) it can be read as an adjective (a predicate adjective); and if such a noun does have a preceding article it should be considered a noun (a predicate nominative). Understanding this is a game changer. Scholars see the benefit of the rule for affirming the deity of Christ in John 1:1, but haven’t made the difference clear regarding the difference between identity and nature or definite and qualitative. Don’t worry if this makes no sense to you. It will.

Look at the difference between these two sentences.

1) You are an angel
2) You are THE angel.

Notice how the first one is using the word angel in a qualitative way while the second is definite. Hence the term ‘definite article’.

In John 1:1, all instances of the word ‘God” are preceded by the definite article ‘THE’, except the last one.

So it literally says:

John1:1
a) In the beginning was THE God.
b) THE Word was with THE God
c) And THE Word was god.

Why is the last word not capitalised? Where Greek uses the definite article in English we capitalise the word. e.g., the god = God.

So it is grammatically correct to read John 1:1c with a qualitative sense rather reading it as identifying the Word as God himself. It is not only grammatically correct to read it this way, it is also theologically correct because if we read it as THE Theos, then that would be saying that the Logos is exclusively God even to the exclusion of the Father. Now we have two good reasons for reading the last word ‘god/theos’ as qualitative and not as THE God or God.

In rebuttal to this, some say that God in the New Testament doesn’t always have a preceding definite article which is true, however looking at the verse contextually, we understand that there is clearly two being spoken of, i.e., one God and one called the Word with is clearly another who is next to God and is not that God he is with.

Let’s look at Adam and Eve as an example of two beings that were with each other. Before I give an example, it is important for you at this point to understand that the Hebrew word for ‘man’ is ‘adam’. This means that qualitatively, Adam and Eve are both adam. This is similar to the word theos which is translated as the ‘God’ & god. The absence of the definite article can qualify just as the word adam qualifies. As I said before, in English we use capitals to denote when being definite. So the difference between ‘Adam’ and ‘adam’ is that Adam refers to a specific man called Adam while the latter could refer to him as well as Eve and any other member of mankind. This is clearly stated in scripture in Genesis 1:27:

So God created man (adam) in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

The word for man is adam, so it says: God created ‘adam’ male and female. So saying that ‘Eve is adam’ is a true saying.

In English, If I said “John is the man”, then I am identifying John as  a definite and particular person of the human race. But if I omit the definite article and say “John is man,” then I do not identify him, I classify him. I say “John is human; he belongs to the sphere/nature of man.” Can you see the difference now?

To understand how the article can make a big difference to a piece of text, look at this example. Have a guess as to which one is correct.

a) In the beginning was THE woman
b) and THE woman was with THE man
c) and THE Woman was THE man

a) In the beginning was THE woman
b) and THE woman was with THE man
c) and THE Woman was man

The correct one is the second example because it is saying that the woman belongs to mankind or man. Look at the next example:

a) Tools were used by man.
b) Tools were used by the man.

See how the first example is talking about mankind whereas the second example is talking of a specific man.

In other words the word ‘man’ can be used as an attribute or to describe one’s nature. It is not always used to identify a particular person and it can even refer to more than one person.

Now let’s have a look at the above example, but using Adam and Eve instead. Notice in English that we do not have the definite article preceding Adam or Eve, because capitalising both Adam and Eve leads us to view these words in a definite sense, the same way that Greek requires the definite article. Essentially THE adam/man in Greek is the same as Adam in English.

a) In the beginning was Eve,
b) and Eve was with Adam
c) and Eve was Adam

a) In the beginning was Eve,
b) and Eve was with Adam
c) and Eve was adam

Notice that the second example is still the correct one.

To further understand the important difference between identity and nature, take a look at John 6:70. When speaking of his betrayer Judas Iscariot, Jesus said, “One of you is a devil.” Did Jesus mean that Judas is actually Satan the Devil? No! He merely meant to say that Judas is like (class) a devil, or that he had the qualities or nature of a/the devil. The word “devil” here has no article in the Greek as you have probably guessed, but most translators deem it necessary to add the indefinite article “a” to complete the thought in English even though it is not present in Greek or any Greek. Greek has no indefinite articles, (a,an).

So Judas wasn’t Satan himself, rather he was diabolical, like the Devil. He had the qualities of the Devil. But that doesn’t rule out the fact that Satan is the Devil because it is not actually saying that Judas was the Devil himself. Rather Judas thought as the Devil; and acted as the Devil. He was not the Devil (definite), (Satan is); he was not an actual devil or demon, he was a devil (qualitative). He was one who had the mental disposition, the nature, of the Devil, who is Satan. So it is with John 1:1c.

The Logos was God has no definite article. It is really saying, The Logos was god. This is why the New English Bible and the Revised English Bible translate John 1:1 as “what God was, the Word was.” The TEV (1976) translates it, “the Word was the same as God.” Goodspeed translates this, “the Word was divine.” And Moffatt translates this, “the logos was divine.”

So what kind of being is Jesus then if the Word was theos (without the definite article)? The answer according to John 1:1 is that he must be a divine being if Jesus is the Word of God that was with God. In other words he is a being with God’s nature. A son possessing the nature of his Father. Not just an image, but THE image of God. He is the prototype, the firstborn. He is the mystery that was hidden but has been revealed in our time. He is all these things, but he is not THE God that he is the son of. That God is exclusively the Father and there are many scriptures to prove that which we will look at later in this page.

Many think that the word ‘theos’ and ‘elohim’ always refer to YHWH. They take instances of their choosing to try and prove that Christ is YHWH. In their ignorance they cannot see that there are indeed many god (theos) and many lords, but for true believers there is one God (theos) the Father.

In fact, the word ‘theos’ and ‘elohim’ in scripture are used in reference to God (YHWH), Christ, Man, angels, Satan and idols. So when we see the word ‘theos’ or ‘elohim’, we should ask ourselves what kind of god is being referenced. The god of this age? The Most High God? The Almighty God? The mighty god? A false god? A human? An angel? We must also understand that the word ‘theos’ proceeded by the article (the) is talking of a noun and without the article, it can be an adjective or used to describe or qualify.

Let us now look at some quotes from scholars and writers that understand this. NOTE: this is not an endorsement with all that these authors have written, rather I am appealing to their view regarding John 1:1.

One prominent scholar called Origen is sometimes quoted by Trinitarians who appeal to his wisdom for other purposes. However, they avoid this particular quotation for obvious reasons. Origen wrote in the early 200’s A.D and was a noted expert in Koine Greek.

“We next notice John’s use of the article [“the”] in these sentences. He does not write without care in this respect, nor is he unfamiliar with the niceties of the Greek tongue. In some cases he uses the article, and in some he omits it. He adds the article to the Word, but to the name of theos he adds it sometimes only. He uses the article, when the name of theos refers to the uncreated cause of all things, and omits it when the Word is named theos. Does the same difference which we observe between theos with the article and theos without it prevail also between the Word with it and without it? We must enquire into this. As the theos who is over all is theos with the article not without it, so the Word is the source of that reason (Logos) which dwells in every reasonable creature; the reason which is in each creature is not, like the former called par excellence the Word. Now there are many who are sincerely concerned about religion, and who fall here into great perplexity. They are afraid that they may be proclaiming two theos [gods] and their fear drives them into doctrines which are false and wicked. Either they deny that the Son has a distinct nature of His own besides that of the Father, and make Him whom they call the Son to be theos all but the name, or they deny divinity of the Son, giving Him a separate existence of His own, and making His sphere of essence fall outside that of the Father, so that they are separable from each other. To such persons we have to say that “the theos” on the one hand is Autotheos [God of himself] and so the Saviour says in His prayer to the Father, “That they may know Thee the only true theos [God]; “but that all beyond the theos [God] is made theos by participation in His deity, and is not to be called simply “theos” but rather “the theos “. And thus the first-born of all creation, who is the first to be with the theos , and to attract to Himself deity, is a being of more exalted rank than the other theos [gods] beside Him, of which theos is the theos [God], as it is written, “The theos [God] of theos [gods], the Lord, hath spoken and called the earth.” It was by the offices of the first-born that they became theos [gods], for He drew from the theos [God] in generous measure that they should be made theos [gods], and He communicated it to them according to His own bounty. The true theos [God], then, is “the theos ,” [“the God” as opposed to “god”] and those who are formed after Him are theos [such as the Son of God], images, as it were, of Him the prototype. But the archetypal image, again, of all these images is the word of the theos [God], who was in the beginning, and who by being with the theos [God] is at all times deity, not possessing that of Himself, but by His being with the Father, and not continuing to be theos , if we should think of this, except by remaining always in uninterrupted contemplation of the depths of the Father.”
(Origen’s Commentary on the Gospel of John, Book II, 2)

“Irenaeus [in the second century] could still interpret MK. Xiii, 32 in the following manner: the Son confessed not to know that which only the Father knew; hence ‘ we learn from himself that the Father is over all’, as he who is greater also than the Son. But the Nicene theologians had now suddenly to deny that Jesus could have said such a thing about the Son. In the long-recognized scriptural testimony for the Logos-doctrine provided by Prov. Viii, 22 ff. The exegetes of the second and third centuries had found the creation of the preexistent Logos-Christ set forth without dispute and equivocation. But now, when the Arians also interpreted the passage in this way, the interpretation was suddenly reckoned as false…. A theologian such as Tertullian by virtue of his Subordinationist manner of thinking, could confidently on occasion maintain that, before all creation, God the Father had been originally ‘alone’, and thus there was a time when ‘the Son was not’. When he did so, within the Church of his day such a statement did not inevitably provoke a controversy, and indeed there was none about it. But now, when Arius said the same thing in almost the same words, he raised thereby in the Church a mighty uproar, and such a view was condemned as heresy in the anathemas of Nicaea.” e.a.]
-pp. 155-8. The Formation of Christian Dogma, by Martin Werner, D.D.

When the writers of the New Testament speak of God they mean the God and Father of Our Lord Jesus Christ. When they speak of Jesus Christ, they do not speak of him, nor think of him as God. He is God’s Christ, God’s Son, God’s Wisdom, God’s Word. Even the prologue to St. John {John 1:1-18} which comes nearest to the Nicene Doctrine, must be read in the light of the pronounced subordinationism of the Gospel as a whole; and the Prologue is less explicit in Greek with the anarthrous theos [the word “god” at John 1:1c without the article] than it appears in English… The adoring exclamation of St. Thomas “my Lord and my god” (Joh. xx. 28) is still not quite the same as an address to Christ as being without qualification [limitation] God, and it must be balanced by the words of the risen Christ himself to Mary Magdalene (verse. 17) “Go unto my brethren and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.” Jesus Christ is frequently spoken of in the Ignation Epistles as “our God”, “my God”, but probably never as “God” without qualification.
– John Martin Creed in The Divinity of Jesus Christ.

The word for “god” in Greek is QEOS. In John 1:1 the last occurrence of QEOS is called “a predicate noun” or, “a predicate nominative”. Such a noun tells us something about the subject, instead of telling what the subject is doing. This use of QEOS has reference to the subject, the Word, and does not have the article preceding it; it is anarthrous. This indicates that it is not definite. That is to say, it does not tell what position or office or rank the subject (the Word) occupies. The verb HN “was” follows the predicate noun QEOS; this is another factor in identifying QEOS here as qualitative. This discloses the quality or character of the Word. Of course, the gentleman up above disagrees with me, and he has used Moulton and Colwell to buttress his argument. But what have other Grammarians said about this same type of construction? There is no basis for regarding the predicate theos as definite. In John 1:1 I think that the qualitative force of the predicate [noun] is so prominent that the noun cannot be regarded as definite.
-Philip Harner, Journal of Biblical Literature, Vol. 92:1, 1973, pp. 85, 7.

We must, then take Theos, without the article, in the indefinite [“qualitative” would have been a better word choice] sense of a divine nature or a divine being, as distinguished from the definite absolute God [the Father], ho Theos, the authotheos [selfgod] of Origen. Thus the Theos of John [1:1c] answers to “the image of God” of Paul, Col. 1:15.
-G. Lucke, “Dissertation on the Logos”, quoted by John Wilson in, Unitarian Principles Confirmed by Trinitarian Testimonies, p. 428.

As mentioned in the Note on 1c, the Prologue’s “The Word was God” offers a difficulty because there is no article before theos. Does this imply that “god” means less when predicated of the Word than it does when used as a name for the Father? Once again the reader must divest himself of a post-Nicene understanding of the vocabulary involved.
-Raymond E. Brown, The Anchor Bible, p. 25.

The most natural reading of John 1:1 shows that there are two being mentioned (not three): God and a second who was ‘theos’. They are not presented as two coequal persons in a Binity or Trinity. What we really have is one with the character of THEOS who is with TON THEOS (the God), thus he cannot be the God he is with! The LOGOS is unique however. He/it is identified further in the gospel as “a son from a father, begotten, as a visible being verses the unseen God, Now, without redefining the word THEOS we need to explain how we can have two who are both referred to as “theos.” Either there were two equal Gods or persons called God, or it is talking about a godlike one that is with the Almighty God. When we read all the scriptures we see that the scriptures including the Book of John backs up the last view, that the Father is greater than the Son; that the Father is the only God and the Son is the image of The God.

So what conclusion are we to draw from John 1:1 and the Book of John? In John’s own words he explains the conclusion for his Book. This conclusion is not the Trinity Doctrine. Read the verse below to see what the conclusion is.

John 20:30-31.
30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. “

So John wrote this gospel so that we may come to the conclusion that Jesus is truly the Christ and the Son of God. In addition to this important truth we are also told that we may receive life through his name. The Trinity Doctrine is not the conclusion that one should draw from this writing. Belief that Jesus is the Christ and the Son is the foundation of true faith and Jesus built his Church on this truth. The Trinity Doctrine is not that foundation, rather it is another foundation.

So why don’t translations of the bible translate John 1:1 as the Word was divine. Well first of all it is not incorrect to say that the Word was god, but Trinitarians translators say the Word was God which makes readers think that Jesus is the God (the person). However, in order to bring out the true meaning, some translations actually use the word ‘divine’. See below:

“In the beginning the Word existed. The Word was with God, and the Word was divine.”
An American Translation, Edgar Goodspeed and J. M. Powis Smith, The University of Chicago Press, p. 173

“The Logos (word) existed in the very beginning, and the Logos was with God, the Logos was divine”
by Dr. James Moffatt

So the idea that Jesus Christ is God is often and supposedly supported by John 1:1. However the rest of John’s Gospel makes careful distinctions between Jesus and his Father as well as Jesus and God. This same distinction and separation is found throughout the rest of the New Testament too. The New Testament actually goes much further than merely distinguishing and separating the two. In John 17:3 Jesus, in prayer to his Father, refers to him as “the only true God”. In John 20:17 the resurrected Jesus refers to his Father as “my Father, and your Father; and… my God, and your God.” In I Corinthians 8:6 the Apostle Paul says of Christians, “to us there is but one God, the Father.” In I Timothy 2:5 Paul states, “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus.” In Ephesians 1:17 Paul refers to the Father as “the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory.” And in Revelation 3:12 the resurrected and glorified Jesus says, “Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.”

We must also remember that the judges of Israel were called gods/theos. This doesn’t mean that they were part of God or part of the Trinity, it just means that they had authority given to them by God. It is also written that we can partake of divine nature, so that could also make us divine just as partaking in flesh makes us man. It must be noted though, that being divine or partaking in divine nature is different to actually being the Divine himself.

Also see John 10:34-35:
34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, I have said you are gods” (theos).
35 If he called them gods (theos), to whom the word of God (ho theos) came, and the Scripture cannot be broken,

2 Peter 1:4
Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature and escape the corruption in the world caused by evil desires.

Also Jesus said that he was one with his Father and he also prayed that we would be one with them. See John 17:21
that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.

We humans were intended to share in the divine nature too, yet we are not the God. John 1:1 shows us that the Word was god (divine), not (the Word was/is the God, Yahweh) which many seem to think it says. The Word came from God, is of God, is like God, and this is consistent with the scriptures we have looked at thus far. 1 Corinthians 11:3 reinforces this statement because the word “head” in the Greek is translated “from”, source or authority. Remember that the woman came from Man and Man came from Christ and Christ came from God. This is the divine order.

Now I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

Jesus Christ is the Word of God, Jesus wasn’t created, rather the Word was born from God in eternity and that is why Jesus is called the Only Begotten of the Father. (John 1:14) (John 1:18) (John 3:16 ) (John 3:18 ) (1 John 4:9 ). The word begotten means (only child, single of its kind). Notice that our spirits are born from God, but through his Word, and our spirits will go back to God who gave it (Ecclesiastes 12:7) . But Jesus was not begotten through the Word because he is the Word, this is why Jesus is unique because he is the only one begotten of the Father and therefore he is the image of his Father. That is why he is called the Image of God and the Firstborn of all creation (Colossians 1:15) and it is also why the Bible says in (Hebrews 1:5) For to which of the angels did God ever say, “You are my Son; today I have become your Father” Or again, “I will be his Father, and he will be my Son”

Unlike his Father who is the invisible Spirit, Jesus does have a body and is visible. Jesus was born from God. We must remember that although his Father is greater than himself, he is also not just a man like us. Yes he partook of flesh and came as a man like us, but he also existed in the form of God as the Word or Logos. We are told that he resides between God and Man and as a man he is our mediator to God. It was indeed the Word that became flesh. God did not  become flesh, instead God resided in Christ who came in the flesh. So just like us, God can be in us who are made of flesh, but God himself did not become flesh. God is not a man and never will be a man. It was the Word who came to us as a man and it was the Word that all things  were created though. See John 1:3.
Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.

And to compliment the fact that God made all things through his Word, and that Jesus is the Word of God, even ignoring the fact that Jesus wears a title, “The Word of God” as recorded in the Book of Revelation, we are specifically told, that God created everything through Jesus Christ. See :Hebrews 1:2
but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe. 

So Jesus was begotten not created and again, this is why he is called God’s only begotten Son and this is why he is unique. He is seated at the right hand of God and situated between God & Man. This is also why he is the only mediator between God & Man and the only name under heaven whereby Man can be saved. God made creation through him and for him and God redeemed creation through him too. God cannot fellowship with sin that is why he sent his Son into the world, so he could bring us back to himself through his mediator. Jesus came from God and he was in the beginning with God. So what does it mean when it says ‘beginning’? The Greek word for beginning, in John 1:1 “In the beginning was the Word” is ‘arche’ and this word means the following:

1) beginning, origin
2) the person or thing that commences, the first person or thing in a series, the leader
3) that by which anything begins to be, the origin, the active cause
4) the extremity of a thing
4a) of the corners of a sail
5) the first place, principality, rule, magistracy
5a) of angels and demons

Below I will show you a verse where the word “beginning” or ‘arche’ is also mentioned and I think you will agree that it is rather obvious from this verse that it does not mean eternity or eternal. The verse is John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him.

Just for good measure, I will also throw in the first verse in the bible, which also uses the word beginning (note that this a Hebrew word). I am sure we can all agree that the earth has not been in existence for all of eternity.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.

Certainly if we read John 1:1 correctly and in context with all scripture, we see that it is not teaching that God is a Trinity.

← Go back to ‘Supporting the Trinity Doctrine‘.


Discussion

Viewing 20 posts - 4,981 through 5,000 (of 26,009 total)
  • Author
    Posts
  • #284847
    kerwin
    Participant

    Quote (terraricca @ Mar. 14 2012,10:09)

    Quote (kerwin @ Mar. 14 2012,21:43)
    Mike,

    Quote
    1.  Does Phil 2 teach that Jesus was existing in the form of God?  YES or NO?

    The answer is no.  The reason is the Greek verb is a present participle active and you are using the past tense.  So the teaching is be like minded with Christ; who is presently and will continually be in the form of God, therefore does not consider being equal to God something to be grasped.  

    Quote
    Does Phil 2 teach that Jesus then emptied himself of this existence?  YES or NO?

    Obviously not since he is presently and will be continually in it.   That is another no.

    Quote
    3.  Does Phil 2 teach that Jesus was then made into the likeness of a human being?  YES or NO?

    I am not sure of that one since I have more to learn about the underlying Greek.

    Quote
    Then, weeks later when you returned, you didn't even bother to go to that site.

    I went to the hospital and was aproaching death for a time.  I survived thanks to the glory of God.   I am not really sure what occured in those last days as I was off my feed and periodically carrying a high fever. Sorry for the inconvenience that caused.


    kerwin

    are you sure of your answers ???

    Phil 2:1 If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,
    Phil 2:2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose.
    Phil 2:3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves.
    Phil 2:4 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
    Phil 2:5 Your attitude should be the same as that of Christ Jesus:
    Phil 2:6 Who, being in very nature God,
    did not consider equality with God something to be grasped,
    Phil 2:7 but made himself nothing,
    taking the very nature of a servant,
    being made in human likeness.
    Phil 2:8 And being found in appearance as a man,
    he humbled himself
    and became obedient to death—
    even death on a cross!
    Phil 2:9 Therefore God exalted him to the highest place
    and gave him the name that is above every name,
    Phil 2:10 that at the name of Jesus every knee should bow,
    in heaven and on earth and under the earth,
    Phil 2:11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord,
    to the glory of God the Father.

    I would check it


    Pierre,

    I am sure of what I stated I was sure of but not those things I stated I was not.

    These words are all one sentence according to your translation.

    Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.

    According to the underling Greek “attitude should be”, “being”, and part of “equality” are all present tense.  The rest of the verbs are aorists.

    So what I know is that we are instructed to currently be like minded with Christ who currently has the form of God and currently doesn't consider equality with God something to be grasped.  This tells me he did not empty himself of being in the form of God when he took on the form of a servant and was found in the likeness of mankind.

    #284850
    NickHassan
    Participant

    Hi KW,
    So the Word self emptied of autonomy and authority being led by God in the vessel of Jesus.
    God's image as an obedient servant yet ever one with God in the Spirit.
    God then gave Jesus Christ all authority under Him.

    #284861
    terraricca
    Participant

    Quote (kerwin @ Mar. 15 2012,12:31)

    Quote (terraricca @ Mar. 14 2012,10:09)

    Quote (kerwin @ Mar. 14 2012,21:43)
    Mike,

    Quote
    1.  Does Phil 2 teach that Jesus was existing in the form of God?  YES or NO?

    The answer is no.  The reason is the Greek verb is a present participle active and you are using the past tense.  So the teaching is be like minded with Christ; who is presently and will continually be in the form of God, therefore does not consider being equal to God something to be grasped.  

    Quote
    Does Phil 2 teach that Jesus then emptied himself of this existence?  YES or NO?

    Obviously not since he is presently and will be continually in it.   That is another no.

    Quote
    3.  Does Phil 2 teach that Jesus was then made into the likeness of a human being?  YES or NO?

    I am not sure of that one since I have more to learn about the underlying Greek.

    Quote
    Then, weeks later when you returned, you didn't even bother to go to that site.

    I went to the hospital and was aproaching death for a time.  I survived thanks to the glory of God.   I am not really sure what occured in those last days as I was off my feed and periodically carrying a high fever. Sorry for the inconvenience that caused.


    kerwin

    are you sure of your answers ???

    Phil 2:1 If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,
    Phil 2:2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose.
    Phil 2:3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves.
    Phil 2:4 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
    Phil 2:5 Your attitude should be the same as that of Christ Jesus:
    Phil 2:6 Who, being in very nature God,
    did not consider equality with God something to be grasped,
    Phil 2:7 but made himself nothing,
    taking the very nature of a servant,
    being made in human likeness.
    Phil 2:8 And being found in appearance as a man,
    he humbled himself
    and became obedient to death—
    even death on a cross!
    Phil 2:9 Therefore God exalted him to the highest place
    and gave him the name that is above every name,
    Phil 2:10 that at the name of Jesus every knee should bow,
    in heaven and on earth and under the earth,
    Phil 2:11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord,
    to the glory of God the Father.

    I would check it


    Pierre,

    I am sure of what I stated I was sure of but not those things I stated I was not.

    These words are all one sentence according to your translation.

    Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.

    According to the underling Greek “attitude should be”, “being”, and part of “equality” are all present tense.  The rest of the verbs are aorists.

    So what I know is that we are instructed to currently be like minded with Christ who currently has the form of God and currently doesn't consider equality with God something to be grasped.  This tells me he did not empty himself of being in the form of God when he took on the form of a servant and was found in the likeness of mankind.


    Kerwin

    Quote
    This tells me he did not empty himself of being in the form of God when he took on the form of a servant and was found in the likeness of mankind.

    so he was not a man ???

    what was he ?? and if he did not empty himself then he did not exist neither prior to his coming as Jesus ???

    and so Paul himself lied in Colossians 1 ;14-18 right

    and John also in John 1;1-18 this is a lie right ??

    Jn 3:13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.

    and also Jesus lied to us in John 3;13;

    so in other words you are now telling that he Paul did not use Jesus Christ has a example of humility because he did not know what he was talking about I mean Paul ,the apostle,right

    so your conclusion establish clearly that either God as no written word
    or men are just try to make one written word and so God is dead ???????

    Quote
    According to the underling Greek “attitude should be”, “being”, and part of “equality” are all present tense. The rest of the verbs are aorists.

    and so Paul was talking of Christ in a present tense but Jesus action were already dead for about 30 years ,tell me how could it be possible that Paul would talk in the present tense of a past event ,?????????????????????

    so how would you written your version o that verse ?????

    #284862
    Ed J
    Participant

    Quote (kerwin @ Mar. 15 2012,05:31)
    Pierre,

    I am sure of what I stated I was sure of but not those things I stated I was not.

    These words are all one sentence according to your translation.

    Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.

    According to the underling Greek “attitude should be”, “being”, and part of “equality” are all present tense.  The rest of the verbs are aorists.

    So what I know is that we are instructed to currently be like minded with Christ who currently has the form of God and currently doesn't consider equality with God something to be grasped.  This tells me he did not empty himself of being in the form of God when he took on the form of a servant and was found in the likeness of mankind.


    Hi Kerwin,

    It would help you to understand the verse if the Greek
    was translated correctly; here is what the verse actually says…

    Philippians 2:5-6 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
    Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

    Your brother
    in Christ, Jesus.
    Ed J (Joshua 22:34)
    holycitybiblecode.org

    #284864
    NickHassan
    Participant

    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.

    #284867
    Ed J
    Participant

    Hi Nick,

    That “IS” what the verse actually says.

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284868
    Ed J
    Participant

    Hi Nick,

    Philippians 2:5-6 τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ

    Let this mind be among you, that was in Jesus Christ: who existed in the form of God, thought it not robbery to be equal with God.

    The King James translators did a good job!

    Phil 2:5-6 (AKJV Bible) Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
    Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284869
    NickHassan
    Participant

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,06:58)
    Hi Nick,

    That “IS” what the verse actually says.

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    Hi ED,
    From the majority text manuscripts -into old style english?

    #284871
    Ed J
    Participant

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 15 2012,06:35)
    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.


    Hi Nick,

    Why do you got your mind made up,
    that the “AKJV  Bible” is(?) faulty?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284879
    terraricca
    Participant

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,14:34)

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 15 2012,06:35)
    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.


    Hi Nick,

    Why do you got your mind made up,
    that the “AKJV  Bible” is(?) faulty?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    edj

    if you stay with only one version you will not have all the truth ,

    the same way if you never question your own religion you would never know if what they teach is the truth

    so your way of thinking is like a daily dose of arsenic

    #284888
    Ed J
    Participant

    Quote (terraricca @ Mar. 15 2012,08:00)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,14:34)

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 15 2012,06:35)
    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.


    Hi Nick,

    Why do you got your mind made up,
    that the “AKJV  Bible” is(?) faulty?

    God bless
    Ed J


    edj

    if you stay with only one version you will not have all the truth ,

    the same way if you never question your own religion you would never know if what they teach is the truth

    so your way of thinking is like a daily dose of arsenic


    PIERRE,

    I go back to the original Greek and Hebrew manuscripts,
    not to mans biased so called modern versions.

    Perhaps that is all YOU can do,
    is put your trust in man?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284892
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 13 2012,21:15)
    Hi MB,
    No-Christ Jesus
    No-Christ Jesus
    No-Christ Jesus.

    Please be more disciplined and seek accuracy.


    Oh. So the Word had the name “Jesus” even before it “merged with” Jesus of Nazareth?

    Be more disciplined, Nick.

    #284894
    kerwin
    Participant

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,01:22)

    Quote (kerwin @ Mar. 15 2012,05:31)
    Pierre,

    I am sure of what I stated I was sure of but not those things I stated I was not.

    These words are all one sentence according to your translation.

    Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.

    According to the underling Greek “attitude should be”, “being”, and part of “equality” are all present tense.  The rest of the verbs are aorists.

    So what I know is that we are instructed to currently be like minded with Christ who currently has the form of God and currently doesn't consider equality with God something to be grasped.  This tells me he did not empty himself of being in the form of God when he took on the form of a servant and was found in the likeness of mankind.


    Hi Kerwin,

    It would help you to understand the verse if the Greek
    was translated correctly; here is what the verse actually says…

    Philippians 2:5-6 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
    Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

    Your brother
    in Christ, Jesus.
    Ed J (Joshua 22:34)
    holycitybiblecode.org


    Ed J.

    It appears translators had difficulties with very basic language concepts.

    The King James translates the Greek into a longer sentence than Pierre's choice.

    Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

    The words “thought it not robbery to be equal with God:” looks hokey though it may have been fine for the time it was translated. Others disagree on sentence structure of the words and I know too little of the Greek to say which is the correct translation. I favor the one that is more consistent with what Scripture elsewhere tells me.

    #284898
    terraricca
    Participant

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,15:27)

    Quote (terraricca @ Mar. 15 2012,08:00)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,14:34)

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 15 2012,06:35)
    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.


    Hi Nick,

    Why do you got your mind made up,
    that the “AKJV  Bible” is(?) faulty?

    God bless
    Ed J


    edj

    if you stay with only one version you will not have all the truth ,

    the same way if you never question your own religion you would never know if what they teach is the truth

    so your way of thinking is like a daily dose of arsenic


    PIERRE,

    I go back to the original Greek and Hebrew manuscripts,
    not to mans biased so called modern versions.

    Perhaps that is all YOU can do,
    is put your trust in man?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    edj

    you are confirm what i say;

    some words in Hebrew or Greek have more than one meaning this is were the translators or interpreters even you are use it to your advantage,so ???????????????????????????????????

    #284899
    Ed J
    Participant

    Quote (kerwin @ Mar. 15 2012,08:42)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,01:22)

    Quote (kerwin @ Mar. 15 2012,05:31)
    Pierre,

    I am sure of what I stated I was sure of but not those things I stated I was not.

    These words are all one sentence according to your translation.

    Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.

    According to the underling Greek “attitude should be”, “being”, and part of “equality” are all present tense.  The rest of the verbs are aorists.

    So what I know is that we are instructed to currently be like minded with Christ who currently has the form of God and currently doesn't consider equality with God something to be grasped.  This tells me he did not empty himself of being in the form of God when he took on the form of a servant and was found in the likeness of mankind.


    Hi Kerwin,

    It would help you to understand the verse if the Greek
    was translated correctly; here is what the verse actually says…

    Philippians 2:5-6 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
    Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

    Ed J


    Ed J.

    It appears translators had difficulties with very basic language concepts.

    The King James translates the Greek into a longer sentence than Pierre's choice.

    Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

    The words “thought it not robbery to be equal with God:” looks hokey though it may have been fine for the time it was translated.    Others disagree on sentence structure of the words and I know too little of the Greek to say which is the correct translation.  I favor the one that is more consistent with what Scripture elsewhere tells me.


    Hi Kerwin,

    Which is what exactly?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284903
    Ed J
    Participant

    Quote (terraricca @ Mar. 15 2012,08:51)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,15:27)

    Quote (terraricca @ Mar. 15 2012,08:00)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,14:34)

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 15 2012,06:35)
    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.


    Hi Nick,

    Why do you got your mind made up,
    that the “AKJV  Bible” is(?) faulty?

    God bless
    Ed J


    edj

    if you stay with only one version you will not have all the truth ,

    the same way if you never question your own religion you would never know if what they teach is the truth

    so your way of thinking is like a daily dose of arsenic


    PIERRE,

    I go back to the original Greek and Hebrew manuscripts,
    not to mans biased so called modern versions.

    Perhaps that is all YOU can do,
    is put your trust in man?

    God bless
    Ed J


    edj

    you are confirm what i say;

    some words in Hebrew or Greek have more than one meaning this is were the translators or interpreters even you are use it to your advantage,so ???????????????????????????????????


    PIERRE,

    Psalm 12:6-7 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
    Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them
    (in the AKJV Bible) from this generation for ever.
    Isaiah 28:11 For with stammering lips and another tongue
    (that is English) will he speak to this people.

    1Cor.14:27 (AKJV) If any man speak in an unknown tongue, let it be by two(Hebrew, Aramaic),
    or at the most by three
    (Greek), and that by course; [and let one (“AKJV Bible”) translate].

    Try to stay away from mans biased opinions, God has protected his word, Pierre.

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284905
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (kerwin @ Mar. 13 2012,21:43)

    Quote (mikeboll @ 64)
    1.  Does Phil 2 teach that Jesus was existing in the form of God?  YES or NO?


    The answer is no.  The reason is the Greek verb is a present participle active and you are using the past tense.  


    Hmmmm…………..  So there's no possibility that it is an historical present?  Let's find out.

    Quote (kerwin @ Mar. 13 2012,21:43)

    Quote (mikeboll @ 64)
    Does Phil 2 teach that Jesus then emptied himself of this existence?  YES or NO?

    Obviously not since he is presently and will be continually in it.   That is another no.


    Hmmm…………..  I'm almost afraid to ask, but what do YOU suppose verse 7 is talking about then?  The Greek words refer to “emptying himself” or “making himself of no account”.  It is in the aorist tense, which is almost always translated into English as a simple past tense.  In fact, all of the following phrases are in the Greek aorist tense:

    ………did not consider equality with God…………..

    ……but emptied himself………

    ………..and took upon him the form of a servant…………

    …………and was made into the likeness of a human being……….

    ………and being found as a man………..

    ……….he humbled himself………..

    ……….and became obedient unto death………..

    Kerwin, what you are doing is equivalent to what the Trinitarians do with John 8:58.  The Trinitarian scholars are well aware of the idioms associated with translating Greek into English.  They are well aware that the present tense of “I am” in 8:58 should be translated as “I have been”, just like all of them translate the same present tense “I am” in John 14:9.  The Greek words in 14:9 are the present tense “I am with you”.  But, being aware of the idioms, the Trinitarian scholars translate as “I have been with you”.  As Greek expert Jason BeDuhn comments, “The majority of translations recognize these idiomatic uses of ‘I am’, and properly integrate the words into the context of the passages where they appear.  Yet when it comes to 8:58, they suddenly forget how to translate.”

    You are attempting to do the same thing here.  You are willing to throw the entire context of the passage out the window because of a present tense “loophole” you've found.  

    So let's look at your “present tense” understanding.  You assert that verse 6 teaches that Jesus IS NOW in the form of God?

    So then does verse 7 teach us that Jesus WILL BE emptying himself and WILL BE made into a human being?  Because verse 8 is going to cause you some trouble if that is your understanding.  (Unless of course you think Jesus WILL BE dying on a cross for us someday in the future.)

    Start with your present tense “IS NOW in the form of God”, and convey to me what the next two verses are telling you.

    #284908
    terraricca
    Participant

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,15:58)

    Quote (terraricca @ Mar. 15 2012,08:51)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,15:27)

    Quote (terraricca @ Mar. 15 2012,08:00)

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,14:34)

    Quote (Nick Hassan @ Mar. 15 2012,06:35)
    Hi ED,
    The KJV version is so obtuse and bizzare.
    It seems to reverse the meaning in modern prose.


    Hi Nick,

    Why do you got your mind made up,
    that the “AKJV  Bible” is(?) faulty?

    God bless
    Ed J


    edj

    if you stay with only one version you will not have all the truth ,

    the same way if you never question your own religion you would never know if what they teach is the truth

    so your way of thinking is like a daily dose of arsenic


    PIERRE,

    I go back to the original Greek and Hebrew manuscripts,
    not to mans biased so called modern versions.

    Perhaps that is all YOU can do,
    is put your trust in man?

    God bless
    Ed J


    edj

    you are confirm what i say;

    some words in Hebrew or Greek have more than one meaning this is were the translators or interpreters even you are use it to your advantage,so ???????????????????????????????????


    PIERRE,

    Psalm 12:6-7 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
    Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them
    (in the AKJV Bible) from this generation for ever.
    Isaiah 28:11 For with stammering lips and another tongue
    (that is English) will he speak to this people.

    1Cor.14:27 (AKJV) If any man speak in an unknown tongue, let it be by two(Hebrew, Aramaic),
    or at the most by three
    (Greek), and that by course; [and let one (“AKJV Bible”) translate].

    Try to stay away from mans biased opinions, God has protected his word, Pierre.

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    edj

    your words are like arsenic

    we were not talking about the written meaning but about the way they are translated

    so ???????????????????????

    #284910
    Ed J
    Participant

    PIERRE,

    There is no we in disagreement. (Am.3:3)
    YOU are talking about what YOU are talking about.
    And “I” will continue to talk about what God is talking about!

    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #284916
    terraricca
    Participant

    Quote (Ed J @ Mar. 15 2012,16:38)
    PIERRE,

    There is no we in disagreement. (Am.3:3)
    YOU are talking about what YOU are talking about.
    And “I” will continue to talk about what God is talking about!

    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    edj

    so you agree the KJV is just a good translation like NIV and the netbible ???

Viewing 20 posts - 4,981 through 5,000 (of 26,009 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

© 1999 - 2026 Heaven Net

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account