The “AKJV Bible”

  • This topic is empty.
Viewing 20 posts - 201 through 220 (of 226 total)
  • Author
    Posts
  • #385244
    terraricca
    Participant

    Quote (Ed J @ May 29 2014,05:20)

    Quote (terraricca @ May 29 2014,08:18)
    edj

    Quote
    How does 'your bible' translate Genesis 2:17?  


    Ge 2:17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die.”


    Hi Pierre,

    Did you know that Gen.2:17 has the same word as in Isaiah 45:7 (Strong's H7451)?

    “I form the light , and create darkness : I make peace , and create evil : I the LORD do all these things.”  (Isaiah 45:7)

    “But of the tree of the knowledge of good and evil , thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .”  (Gen 2:17)

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    edj

    but 1 you must not eat 2 from the tree of the knowledge of good and evil, for when 3 you eat from it you will surely die.” 4
    NET © Notes
    1 tn The disjunctive clause here indicates contrast: “but from the tree of the knowledge….”
    2 tn The negated imperfect verb form indicates prohibition, “you must not eat.”
    3 tn Or “in the very day, as soon as.” If one understands the expression to have this more precise meaning, then the following narrative presents a problem, for the man does not die physically as soon as he eats from the tree. In this case one may argue that spiritual death is in view. If physical death is in view here, there are two options to explain the following narrative: (1) The following phrase “You will surely die” concerns mortality which ultimately results in death (a natural paraphrase would be, “You will become mortal”), or (2) God mercifully gave man a reprieve, allowing him to live longer than he deserved.
    4 tn Heb “dying you will die.” The imperfect verb form here has the nuance of the specific future because it is introduced with the temporal clause, “when you eat…you will die.” That certainty is underscored with the infinitive absolute, “you will surely die.”
    sn The Hebrew text (“dying you will die”) does not refer to two aspects of death (“dying spiritually, you will then die physically”). The construction simply emphasizes the certainty of death, however it is defined. Death is essentially separation. To die physically means separation from the land of the living, but not extinction. To die spiritually means to be separated from God. Both occur with sin, although the physical alienation is more gradual than instant, and the spiritual is immediate, although the effects of it continue the separation.
    Previous Verse Next Verse Previous Verse Next Verse

    http://classic.net.bible.org/strong.php?id=07451

    look in here all the choices that are available for the word instead of EVIL

    so it is men corruption and bias that picked what was good for them ,

    but the truth does not support that ,

    so read what I say and believe if not at the least you know were you stand and I stand

    #385330
    Ed J
    Participant

    Quote (Ed J @ May 29 2014,10:20)
    Hi Pierre,

    Did you know that Gen.2:17 has the same word as in Isaiah 45:7 (Strong's H7451)?

    “I form the light , and create darkness : I make peace , and create evil : I the LORD do all these things.”  (Isaiah 45:7)

    “But of the tree of the knowledge of good and evil , thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .”  (Gen 2:17)

    God bless
    Ed J


    Hi Wakeup,

    Yes God created evil, it was in the Garden of Eden in the beginning.

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #385334
    terraricca
    Participant

    Quote (Ed J @ May 29 2014,12:51)

    Quote (Ed J @ May 29 2014,10:20)
    Hi Pierre,

    Did you know that Gen.2:17 has the same word as in Isaiah 45:7 (Strong's H7451)?

    “I form the light , and create darkness : I make peace , and create evil : I the LORD do all these things.”  (Isaiah 45:7)

    “But of the tree of the knowledge of good and evil , thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .”  (Gen 2:17)

    God bless
    Ed J


    Hi Wakeup,

    Yes God created evil, it was in the Garden of Eden in the beginning.

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    edj

    sorry sonny but God did not create EVIL ,only men created the evil on earth ;and you did not answer my questions ,

    so you like to believe what is making you click ;

    #385815
    Proclaimer
    Participant

    ED J. If the AKJV is not perfect, then how can you say that English words in that translation have a gematria that prove that God authored it. Worse than that. God must be imperfect is the only conclusion if he authored that translation. If you say that God didn't author it, then your gematria just flew out the window.

    #385816
    Proclaimer
    Participant

    So let's recap.

  • It is not a perfect translation as you say.
  • It is the only translation to have correct English Gematria because it is annointed.

    So God annointed an imperfect translation and filled it with gematria even in the errors. Or God wrote an imperfect translation.

    Does not compute. Does not compute. Failure to understand. Smoke puff explode.

#385822
Ed J
Participant

Quote (t8 @ May 31 2014,22:54)
ED J. If the AKJV is not perfect, then how can you say that English words in that translation have a gematria that prove that God authored it. Worse than that. God must be imperfect is the only conclusion if he authored that translation. If you say that God didn't author it, then your gematria just flew out the window.


Hi T8,

I never said that the “AKJV Bible” was not perfect.
Those are your words and your conclusion, not mine.

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org

#385824
Ed J
Participant

Quote (t8 @ May 31 2014,22:57)
So let's recap.
(1)It is not a perfect translation as you say.
(2)It is the only translation to have correct English Gematria because it is annointed.

(3)So God annointed an imperfect translation and filled it with gematria even in the errors. Or God wrote an imperfect translation.

(4)Does not compute. Does not compute. Failure to understand. Smoke puff explode.


Hi T8,

1) No, that is what YOU say;
    I have never said that, nor
    have I ever agreed to that.

2) I said that the “AKJV Bible” is Anointed,
    and have plenty of evidence to prove it.

3) spin

4)  Do you make a distinction as to whether God's prophets are perfect or not perfect?

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org

#385827
Ed J
Participant

Quote (t8 @ May 31 2014,22:54)
ED J.
(1)If the AKJV is not perfect, then how can you say that English words in that translation have a gematria that prove that God authored it.
(2)Worse than that. God must be imperfect is the only conclusion if he authored that translation.
(3)If you say that God didn't author it, then your gematria just flew out the window.


Hi T8,

1) If you say God's prophets are not perfect, then how can you say that their words have proof that God authored the bible?

2) Would you also conclude that God must be imperfect if he is the author of these imperfect Prophets?

3) I believe that God did sanction King James' Authorizing of the “AKJV Bible”,
    just like God sanctioned the Israeli spies Authorization to save the harlot Rehab.

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org

#385830
mikeboll64
Blocked

Quote (Ed J @ May 28 2014,17:20)

Quote (terraricca @ May 29 2014,08:18)
edj

Quote
How does 'your bible' translate Genesis 2:17?  


Ge 2:17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die.”


Hi Pierre,

Did you know that Gen.2:17 has the same word as in Isaiah 45:7 (Strong's H7451)?

“I form the light , and create darkness : I make peace , and create evil : I the LORD do all these things.”  (Isaiah 45:7)

“But of the tree of the knowledge of good and evil , thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .”  (Gen 2:17)

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org


Ed,

Did you realize that the KJV also translates that same word as:

evil (442x), wickedness (59x), wicked (25x), mischief (21x), hurt (20x), bad (13x), trouble (10x), sore (9x), affliction (6x), ill (5x), adversity (4x), favoured (3x), harm (3x), naught (3x), noisome (2x), grievous (2x), sad (2x), misc (34x).

So is it possible that one of those other words they use (trouble, affliction, adversity) could be the real meaning of H7451 in Isaiah 45:7?

#385837
Ed J
Participant

Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org

#385843
mikeboll64
Blocked

Quote (Ed J @ May 31 2014,09:56)
Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?


I think “bad” would have made a better contrast – based on the context of the words. (“Good” and “bad” are polar opposites, right?)

Had the first word been “righteousness”, it would make a better contrast to “evil”, IMO.

But the point of Gen 2:17 isn't that God CREATED “evil/bad”. The point is that eating of the fruit allowed human beings to know the DIFFERENCE between the two.

God didn't create the actual abstract qualities of “righteousness” or “evil”. He created beings with free will. To act in accordance with God's will or instructions is “righteousness/good”. To act against God's will or instructions is to do “evil/bad”.

#385846
Ed J
Participant

Quote (mikeboll64 @ June 01 2014,03:13)

Quote (Ed J @ May 31 2014,09:56)
Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?


(1)I think “bad” would have made a better contrast – based on the context of the words.  (“Good” and “bad” are polar opposites, right?)

Had the first word been “righteousness”, it would make a better contrast  to “evil”, IMO.

(2)But the point of Gen 2:17 isn't that God CREATED “evil/bad”. (3)The point is that eating of the fruit allowed human beings to know the DIFFERENCE between the two.

God didn't create the actual abstract qualities of “righteousness” or “evil”.  He created beings with free will.  To act in accordance with God's will or instructions is “righteousness/good”.  To act against God's will or instructions is to do “evil/bad”.


Hi Mike,

1) No, good and evil are polar opposites.

2) Then how did that tree got in the Garden?
3) Knowing the difference is not the problem, doing evil is.

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org

#385848
Ed J
Participant

Quote (Ed J @ June 01 2014,02:56)
Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org


Is your answer “No” then?

#385849
mikeboll64
Blocked

Quote (Ed J @ May 31 2014,10:23)
2) Then how did that tree got in the Garden?
3) Knowing the difference is not the problem, doing evil is.


Ed,

God placed that tree there. But it is not “The Tree of Good and Evil”………… it is “The Tree of the KNOWLEDGE OF Good and Evil”.

God didn't MAKE evil. God made people. The first time one of those people decided to go against the God who created him, “evil” was made.

In other words, had no one EVER gone against God's will, there would only be righteousness, and no evil.

But the minute a person did go against God, evil came to be.

#385850
terraricca
Participant

Quote (mikeboll64 @ May 31 2014,22:31)

Quote (Ed J @ May 31 2014,10:23)
2) Then how did that tree got in the Garden?
3) Knowing the difference is not the problem, doing evil is.


Ed,

God placed that tree there.  But it is not “The Tree of Good and Evil”………… it is “The Tree of the KNOWLEDGE OF Good and Evil”.

God didn't MAKE evil.  God made people.  The first time one of those people decided to go against the God who created him, “evil” was made.

In other words, had no one EVER gone against God's will, there would only be righteousness, and no evil.

But the minute a person did go against God, evil came to be.


Mike

that is right Mike,if Adam would never had eat of the tree of KNOWLEDGE THEY THEMSELVES WOULD NOT HAVE CREATED “EVIL”(OPPOSING GOD THEIR CREATOR)

VERY GOOD THINKING :)

#385925
Ed J
Participant

Quote (Ed J @ June 01 2014,03:25)

Quote (Ed J @ June 01 2014,02:56)
Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org


Is your answer “No” then?


Is your answer “Yes” then?

#385998
terraricca
Participant

Quote (Ed J @ June 01 2014,02:34)

Quote (Ed J @ June 01 2014,03:25)

Quote (Ed J @ June 01 2014,02:56)
Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org


Is your answer “No” then?


Is your answer “Yes” then?


:D

#386069
mikeboll64
Blocked

Quote (Ed J @ May 31 2014,14:34)

Quote (Ed J @ June 01 2014,03:25)

Quote (Ed J @ June 01 2014,02:56)
Hi Mike,

Do you agree that רָע should be translated as 'EVIL' in Genesis 2:17?


Is your answer “No” then?


Is your answer “Yes” then?


My answer is “NO, it should be translated as 'bad', to make a better contrast.”

(The KJV translates the word as “bad” 13 times in scripture.)

That being said, I don't have a serious problem with a translation of “evil” in Gen 2:17, because the point remains basically the same, and it doesn't make a complete mockery out of God.

A translation of “evil” in Isaiah 45:7, on the other hand, makes a mockery of God.  How could a God who is called “love”, actually CREATE evil?

That thought is completely outside of human logic and common sense, as it blames our Creator for EVERY BIT of evil in the world today.  

A child gets raped?  It's God's fault, since HE created evil in the first place.

An old lady gets robbed of her inheritance?  It's God's fault, since HE created evil in the first place.

A young child gets put in the microwave and cooked to death by his own mother?  It's God's fault, since HE created evil in the first place.

Can you see the RESULTS of this horrifically terrible choice of translation by the KJV, Ed?  And what's worse is that the KJV used 20 other words to translate that same Hebrew word in other verses.  It was merely the CHOICE of a few MEN to translate it as “evil” in Is 45:7.  It surely doesn't HAVE TO mean “evil” in that verse….. it was merely the CHOICE of some flawed MEN.

Thankfully, the newer English Bibles don't follow suit.

#386100
Ed J
Participant

Hi Mike, Thanks for clarifying your position.

I believe that BAD is used as a third position,
to see the contrast between “GOOD” and 'EVIL'

GOOD … God
EVIL … Satan
BAD … Ed J

God bless
Ed J (Joshua 22:34)
http://www.holycitybiblecode.org

#386183
mikeboll64
Blocked

Quote (Ed J @ June 01 2014,15:27)
GOOD … God
EVIL … Satan
BAD … Ed J


Agreed. :D :laugh: :D

Viewing 20 posts - 201 through 220 (of 226 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

© 1999 - 2024 Heaven Net

Navigation

© 1999 - 2023 - Heaven Net
or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account