Preexistence

  • This topic has 19,164 replies, 120 voices, and was last updated 1 year ago by Nick.
Viewing 20 posts - 12,421 through 12,440 (of 19,165 total)
  • Author
    Posts
  • #271017
    GeneBalthrop
    Participant

    T8…………..Yes the eternal life was with the Father becasue it was the FATHER that WAS (IN) Jesus. That holy Spirit which (IS) GOD was doing the Works (IN) and Through Jesus the MAN. This is what is meant where it say the Word (LOGOS) became Flesh, (IT) was (IN) Jesus and can be (IN) you and is (IN) all who have it (IN) them. None of that make Jesus you or me or anyone else the Logos that is (IN) us . We are the Temples of the LIVING GOD. It is just that simple T8. No Morphing concepts of a preexisting being need. John said and all who believe the CHRISTOS did not come (IN) the Flesh (MAN JESUS) are not of GOD. God was truly (IN) Jesus just as he said he was, time and time again, GOD and his LOGOS are one and the same thing T8 and (IT) was (IN) Jesus the CHRIST. By that very anointing that was on him and (IN) him. No Mystery Religion need here T8 God was not dealing with MORPHED Angels or other GODS , he was dealing with man Kind “THROUGH” Man, the man Jesus. Jesus was exactly as Paul said he was a “SECOND” Adam no more and no less.

    peace and love to you and yours………………………………………………………gene

    #271019
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (Ed J @ Jan. 05 2012,13:59)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 05 2012,13:48)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 05 2012,13:42)

    Quote (Ed J @ Jan. 05 2012,13:38)
    Hi Frank,

    What bible translation do you post from?

    God bless
    Ed J


    Ed J,

    I use translations (plural) of Father Yahweh's prophetic inspired word.


    Ed J,

    I prefer translations that restore Father Yahweh's Name and His son's name to their proper esteem.

    YAHWEH Transliterated Scriptures


    Hi Frank,

    Thank you, but I only seen the “AKJV Bible” on that link,
    did I miss any others that were there that you use?

    You still haven't “technically” told me which translations that you use? which are…

    1. AKJV Bible
    2. …?
    3. …?
    4. ect…

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    Ed J,

    That's strange, because there are MANY more translations on the link that I submitted to you than the AKJV Bible! “Technically”, I do not specifically use any particular translations.

    Mike,

    I do not “like” the erroneous transliteration/transcription “Jehovah” and translations that use this form even though I have a number of these translations that are available on my web page and give reference to them. Another reason that I do not use “Jehovah” is that I do not want to be associated with the Jehovah's Witnesses Watchtower Bible & Tract Association in any way.

    The Name Yahweh

    #271027
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 06 2012,12:11)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:53)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 05 2012,13:45)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:00)
    Yahshua's title was the word of Yahweh simply because he was the spokesman of his and our Father Yahweh's word in this last time period as Hebrews 1:1-2 makes perfectly clear.


    By golly, I think you've got it Frank!  :)

    Now tell me why that title coudn't have been used of him in the gospel by the same author?

    We know the “Word” in John 1 refers to “the Word of God”, right?  (Because who else's word would John be talking about?)

    So if John called Jesus by what you ADMIT is Jesus' title in Rev 19:13, then why in the world would it be so hard for you to believe the same author called Jesus by the same title in his other book?  ???


    Mike,

    Yahchanan [John] does not say “… and the word was Jesus.”


    Nor does he say the rider of the white horse was “Jesus”; yet you know and admit that it is, right?

    Go on………………


    Mike,

    As you well know, I believe that Father Yahweh's word is in fact Father Yahweh's word and that Yahchanan was not giving reference to Father Yahweh's word as a separate being that pre-existed with Him in the beginning.

    Did Yahshua Create Or Pre-exist His Birth?

    “Jesus IS God!”?

    #271038
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Ed J,

    Have you seen this new translation? Below is a link to the book of John in PDF format for your consideration:

    http://www.stfonline.org/pdf/rev/john.pdf

    #271039
    Ed J
    Participant

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,02:37)

    Quote (Ed J @ Jan. 05 2012,13:59)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 05 2012,13:48)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 05 2012,13:42)

    Quote (Ed J @ Jan. 05 2012,13:38)
    Hi Frank,

    What bible translation do you post from?

    God bless
    Ed J


    Ed J,

    I use translations (plural) of Father Yahweh's prophetic inspired word.


    Ed J,

    I prefer translations that restore Father Yahweh's Name and His son's name to their proper esteem.

    YAHWEH Transliterated Scriptures


    Hi Frank,

    Thank you, but I only seen the “AKJV Bible” on that link,
    did I miss any others that were there that you use?

    You still haven't “technically” told me which translations that you use? which are…

    1. AKJV Bible
    2. …?
    3. …?
    4. ect…

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    Ed J,

    That's strange, because there are MANY more translations on the link that I submitted to you than the AKJV Bible! “Technically”, I do not specifically use any particular translations.

    Mike,

    I do not “like” the erroneous transliteration/transcription “Jehovah” and translations that use this form even though I have a number of these translations that are available on my web page and give reference to them. Another reason that I do not use “Jehovah” is that I do not want to be associated with the Jehovah's Witnesses Watchtower Bible & Tract Association in any way.

    The Name Yahweh


    Shalom Frank,

    There are many who play musical English bible translations,
    picking which one to use… depending on what the verse says in each.

    I see we can now add you to there numbers,
    of those who pick and choose which “VERSION” to post.

    B'shem
    YHVH

    #271040
    Ed J
    Participant

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,04:40)
    Ed J,

    Have you seen this new translation? Below is a link to the book of John in PDF format for your consideration:

    http://www.stfonline.org/pdf/rev/john.pdf


    Shalom Frank,

    I use the “AKJV Bible”, the Hebrew Masoretic texts, and the Greek majority texts.

    I'm only interested in the 'opinions' of those I can converse with,
    but thanks for the offer of the interpretations of men.

    B'shem
    YHVH

    #271042
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (Ed J @ Jan. 07 2012,04:41)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,02:37)

    Quote (Ed J @ Jan. 05 2012,13:59)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 05 2012,13:48)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 05 2012,13:42)

    Quote (Ed J @ Jan. 05 2012,13:38)
    Hi Frank,

    What bible translation do you post from?

    God bless
    Ed J


    Ed J,

    I use translations (plural) of Father Yahweh's prophetic inspired word.


    Ed J,

    I prefer translations that restore Father Yahweh's Name and His son's name to their proper esteem.

    YAHWEH Transliterated Scriptures


    Hi Frank,

    Thank you, but I only seen the “AKJV Bible” on that link,
    did I miss any others that were there that you use?

    You still haven't “technically” told me which translations that you use? which are…

    1. AKJV Bible
    2. …?
    3. …?
    4. ect…

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    Ed J,

    That's strange, because there are MANY more translations on the link that I submitted to you than the AKJV Bible! “Technically”, I do not specifically use any particular translations.

    Mike,

    I do not “like” the erroneous transliteration/transcription “Jehovah” and translations that use this form even though I have a number of these translations that are available on my web page and give reference to them. Another reason that I do not use “Jehovah” is that I do not want to be associated with the Jehovah's Witnesses Watchtower Bible & Tract Association in any way.

    The Name Yahweh


    Shalom Frank,

    There are many who play musical English bible translations,
    picking which one to use… depending on what the verse says in each.

    I see we can now add you to there numbers,
    of those who pick and choose which “VERSION” to post.

    B'shem
    YHVH


    Ed J,

    I have no idea of what it is that you are trying to say and why you ask the questions that you ask. ???

    #271046
    Ed J
    Participant

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,05:06)
    Ed J,
    I have no idea of what it is that you are trying to say and why you ask the questions that you ask.  ???


    Hi Frank,

    The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell
    whence it cometh, and whither it goeth
    : so is every one that is born of the Spirit.” (John 3:8)

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #271048
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (Ed J @ Jan. 07 2012,05:38)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,05:06)
    Ed J,
    I have no idea of what it is that you are trying to say and why you ask the questions that you ask.  ???


    Hi Frank,

    The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell
    whence it cometh, and whither it goeth
    : so is every one that is born of the Spirit.” (John 3:8)

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    Ed J,

    I still have no idea what it is that you are trying to say or why you ask the questions that you ask! ???

    #271049
    Ed J
    Participant

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,06:02)

    Quote (Ed J @ Jan. 07 2012,05:38)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,05:06)
    Ed J,
    I have no idea of what it is that you are trying to say and why you ask the questions that you ask.  ???


    Hi Frank,

    The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell
    whence it cometh, and whither it goeth
    : so is every one that is born of the Spirit.” (John 3:8)

    God bless
    Ed J


    Ed J,

    I still have no idea what it is that you are trying to say or why you ask the questions that you ask!  ???


    Hi Frank,

    I simply want to know which English versions of the bible
    you use, and I have yet to get an answer from you.
    I told you I use the AKJV Bible, which do you use?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org

    #271051
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (Ed J @ Jan. 07 2012,06:22)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,06:02)

    Quote (Ed J @ Jan. 07 2012,05:38)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 07 2012,05:06)
    Ed J,
    I have no idea of what it is that you are trying to say and why you ask the questions that you ask.  ???


    Hi Frank,

    The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell
    whence it cometh, and whither it goeth
    : so is every one that is born of the Spirit.” (John 3:8)

    God bless
    Ed J


    Ed J,

    I still have no idea what it is that you are trying to say or why you ask the questions that you ask!  ???


    Hi Frank,

    I simply want to know which English versions of the bible
    you use, and I have yet to get an answer from you.
    I told you I use the AKJV Bible, which do you use?

    God bless
    Ed J (Joshua 22:34)
    http://www.holycitybiblecode.org


    Ed J,

    1. 1388 Wycliffe's Bible
    2. 1516 William Tyndale's NT
    3. 1535 Myles Cioverdale's Bible
    4. 1537 Tyndale-Matthews Bible
    5. 1539 The Great Bible
    6. 1539 Taverner's Bible (Rychard Taverner)
    7. 1560 The Geneva Bible
    8. 1568 The Bishop's Bible
    9. 1609 Douay-Rheims Bible (Catholic)
    10. 1611 KJV/KJB/AV King James Version/King James Bible/Authorized Version
    11. 1752 Challoner's revision of the Douay-Rheims Bible
    12. 1764 Quaker Bible
    13. 1808 Thomson's Translation Old Testament (Charles Thomson)
    14. 1830 Joseph Smith Translation of the Bible
    15. 1833 Noah Webster's Bible
    16. 1844 Joseph Smith Translation of the Bible (Also called “Inspired version of the Bible”)
    17. 1851 Brenton's English Translation of the Septuagint
    18. 1862 YLT Young's Literal Translation
    19. 1864 Emphatic Diaglott by Benjamn Wilson
    20. 1876 Julia E. Smith Parker Translation
    21. 1881 Sinai and Comparative NT by Edwin Leigh
    22. 1885 ERV English Revised Version (NT 1881)
    23. 1885 DBY A New Translation – Darby Bible (John Darby)
    24. 1897 The New Dispensation
    25. 1898 American Revised Version
    26. 1898 The Woman's Bible
    27. 1901 ASV American Standard Version
    28. 1901 The Modern American Bible
    29. 1902 Rotherham's Emphasized Bible
    30. 1902 Twentieth Century NT
    31. 1902 The Emphasized Bible
    32. 1903 WEY The NT in Modern Speech (Weymouth)
    33. 1903 Ferrar Fenton Bible
    34. 1904 The Corrected English NT
    35. 1904 The NT Revised and Translated
    36. 1904 Worrell New Testament (by A. S. Worrell)
    37. 1909 The University NT
    38. 1909 The Shorter Bible
    39. 1909 The Bible in Modern English
    40. 1909 CV Concordant Version
    41. 1910 The Restored NT
    42. 1912 The Holy Bible: An Improved Edition
    43. 1913 The Literary Man's NT
    44. 1914 The New Covenant
    45. 1917 The Wisdom Books in Modern Speech (John Edgar McFadyen)
    46. 1921 A Plain Translation of the NT
    47. 1923 GSP The NT, An American Translation (Goodspeed)
    48. 1924 Centenary Translation of the N.T. (Montgomery)
    49. 1924 The Older Children's Bible
    50. 1924 The Everyday Bible
    51. 1924 Centenary NT, by Helen Barrett Montgomery
    52. 1926 The Western NT
    53. 1926 MOF The Bible: A New Translation (by James Moffatt)
    54. 1927 GSP Godspeed Version (NT 1923)
    55. 1931 The Complete Bible
    56. 1933 Lamsa Lamsa Bible (by George Lamsa)
    57. 1935 AAT An American Translation (by Smith and Goodspeed)
    58. 1936 WVSS Westminster Bible
    59. 1937 WIL The NT in the Language of the People (Charlie B. Williams)
    60. 1941 SCM Spencer NT
    61. 1941 CFY Confraternity Bible
    62. 1944 ASV American Standard Version (JW)
    63. 1951 The Authentic Version
    64. 1952 RSV Revised Standard Version
    65. 1952 The Four Gospels by E. V. Rieu Penguin
    66. 1955 The Clarified NT
    67. 1955 Knox Knox's Translation of the Vulgate
    68. 1955 The Authentic NT, by Hugh Schonfield
    69. 1956 KLNT Kleist Lily NT
    70. 1958 JBP The NT in Modern English (J.B. Phillips)
    71. 1958 BV Berkeley Version
    72. 1960 CKJV Children's King James Version (Jay P Green)
    73. 1961 NWT New World Translation of the Holy Scriptures (Jehovah's Witnesses)
    74. 1961 The Jesus People NT
    75. 1961 The NT: An Expanded Translation (Kenneth Wuest)
    76. 1961 The Simplified NT, by Olaf M. Norlie
    77. 1962 MKJV Modern King James Version (Jay Green)
    78. 1963 BCK Beck Bible
    79. 1963 Judaica Press
    80. 1965 AMP The Amplified Bible
    81. 1965 BBE Bible in Basic English
    82. 1966 RSV-CE Revised Standard Version Catholic Edition
    83. 1966 JB Jerusalem Bible
    84. 1966 TEV Today's English Version
    85. 1968 The NT: a New Translation, by William Barclay
    86. 1969 BWE Bible in Worldwide English
    87. 1969 MLB Modern Language Bible (New Berkley Version)
    88. 1970 NAB New American Bible
    89. 1970 KJVII King James II Version (Jay Green)
    90. 1970 NEB New English Bible
    91. 1971 NASB New American Standard Bible
    92. 1971 TLB The Living Bible (Kenneth Taylor)
    93. 1971 TSB The Story Bible
    94. 1972 PHI The NT in Modern English (J.B. Phillips)
    95. 1972 LivEng The Bible in Living English (JW)
    96. 1973 CPV Cotton Patch Version
    97. 1976 GNB Good New Bible
    98. 1976 BECK An American Translation (by William F. Beck)
    99. 1977 The Four Gospels, by Norman Marrow
    100. 1978 NIV New International Version
    101. 1978 SEB Simple English Bible (Dr. Stanley Morris)
    102. 1980 SEV Simple English Version
    103. 1980 The Distilled Bible
    104. 1981 The Compact Bible
    105. 1981 The Living Torah by Aryeh Kaplan
    106. 1982 The Reader's Digest Bible
    107. 1982 NKJV New King James Version
    108. 1985 NJB New Jerusalem Bible
    109. 1985 The Recovery Version
    110. 1985 TNK Tanak: The Holy Scriptures (OT)
    111. 1985 NJB New Jerusalem Bible
    112. 1985 New Jewish Publication Society of America Version
    113. 1985 The Original NT, by Hugh Schonfield
    114. 1986 English Version for the Deaf
    115. 1986 ICB International Children's Bible
    116. 1986 NLB New Life Bible
    117. 1986 NLV New Life Version (Gleason Ledyard)
    118. 1986 CCB Christian Community Bible
    119. 1987 Easy to Read Version
    120. 1987 LIT A Literal Translation of the Bible (Jay Green)
    121. 1987 NCV New Century Version
    122. 1988 New Evangelical Translation
    123. 1988 Christian Community Bible
    124. 1988 McCord's NT Translation of the Everlasting Gospel by Hugo McCord
    125. 1989 ERV Easy-to-Read Version
    126. 1989 God's New Covenant
    127. 1989 NRSV New Revised Standard Version
    128. 1989 JNT Jewish NT
    129. 1989 REB Revised English Bible
    130. 1989 NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition
    131. 199
    0 The New Translation
    132. 1990 MKJV Modern King James Version (Green)
    133. 1991 KJ21 21st Century King James Version (NT)
    134. 1991 CEV Contemporary English Version (NT)
    135. 1991 The Unvarnished New Testament (Andy Gaus)
    136. 1992 Alba House Gospels (Catholic)
    137. 1992 CWB Clear Word Bible
    138. 1994 The Clear Word (SDA paraphrase)
    139. 1994 Leeser Bible Tanakh Old Testament
    140. 1995 NASU New American Standard – Updated Edition
    141. 1995 MSG The Message
    142. 1995 The Schocken Bible Volume 1: The Five Books of Moses
    143. 1996 GW God's Word
    144. 1996 NIrV New International Reader's Version
    145. 1996 NIVI New International Version Inclusive Language Edition
    146. 1996 The Living Nach by Yaakov Elman
    147. 1996 Stone Edition (Artscroll)
    148. 1996 The NT, by Richmond Lattimore
    149. 1997 NLT The New Living Translation
    150. 1998 NET The NET Bible (New English Translation)
    151. 1998 CJB Complete Jewish Bible
    152. 1999 AKJV American King James Version
    153. 1999 RcV Recovery Version
    154. 1999 TCE The Common Edition NT
    155. 2000 KJV2000 King James 2000 Version
    156. 2000 UKJV Updated King James Version
    157. 2000 English Jubilee 2000 Bible
    158. 2001 HSV Holy Scriptures Version
    159. 2001 ESV English Standard Version
    160. 2001 EEB EasyEnglish Bible
    161. 2001 James Murdock's Translation of the Syriac Peshitta
    162. 2003 ISV International Standard Version
    163. 2003 CKJV Comfort-able King James Version
    164. 2003 NSB New Simplified Bible
    165. 2003 TSB The Story Bible
    166. 2003 TMB Third Millennium Bible
    167. 2003 A Voice In The Wilderness Holy Scriptures
    168. 2004 HCSB Holman Christian Standard Bible
    169. 2004 AB The Apostle's Bible
    170. 2005 ACV A Conservative Version
    171. 2005 ALT Analytical-Literal Translation
    172. 2005 TNIV Today's New International Version
    173. 2005 NCPB New Cambridge Paragraph Bible
    174. 2005 NET New English Translation (Internet)
    175. 2005 CAB Complete Apostle's Bible
    176. 2005 ACV A Conservative Version
    177. 2006 WEB World English Bible
    178. 2006 AV7 AV7 New Authorized Version
    179. 2006 ARTB Ancient Roots Translinear Bible (OT)
    180. 2007 RNKJV Restored Name King James Version (Internet)
    181. 2007 NETS New English Translation of the Septuagint
    182. 2007 DRP David Robert Palmer Translation
    183. 2007 MGB The Manga Bible
    184. 2007 The Inclusive Bible
    185. 2008 CPDV Catholic Public Domain Version
    186. 2008 MASV Modern American Standard Version
    187. 2008 TFB The Free Bible
    188. 2008 TEB The Original Bible Project – Transparent English Bible
    189. 2008 The Orthodox Study Bible
    190. 2008 The Voice – New Testament
    191. 2009 CPDV Catholic Public Domain Version
    192. 2009 The Literary Bible – Old Testament (by David Rosenburg)
    193. 2011 EOB Eastern/Greek Orthodox Bible
    194. 2011 LOLCAT LOLCat Bible

    …and still counting! :D

    #271052
    Ed J
    Participant

    :)

    #271060
    Frank4YAHWEH
    Participant

    “TELL US”
    Isaiah 41:21-26
    By Voy Wilks
    3/26/99

    Throughout the Scriptures most references to Yahweh use singular pronouns; I, me, my, mine, he, him, his, etc. Why is this? The answer is, Yahweh truly is ONE, so naturally, singular pronouns are associated with Yahweh, the El, of Israel.

    “Hear, O Israel: Yahweh our Elohim is one Yahweh: … (Deut. 6:4, KJV).

    “Ye [Israel, Verse 1] are my witnesses, saith Yahweh, and my servant whom I have chosen, that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no El formed, neither shall there be ANY AFTER ME. I, even I am Yahweh; and beside me there is no savior” (Isa. 43:10,11).

    In a few references, however, Scriptures do use plural pronouns, even when the One Yahweh is spoken of. There is an explanation for each, as in the following quotation:

    “Produce your cause, saith Yahweh; bring forth your strong reasons, saith the king of Jacob. Let them bring them forth, and show US what shall happen: let them show the former things, what they be, that WE may consider them, or declare to US things for to come. Show the things that are to come hereafter that WE may know that ye are gods: ye, do good, or do evil, that WE may be dismayed and behold it together. …

    “Behold, ye are of nothing, and your work is nought: an abomination is he that chooseth you. I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treadeth clay. Who hath declared from the beginning, that WE may know? And before time, that WE may say, He is righteous? there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words” (Isa. 41:21-26, KJV).

    In these verses, us and we are used several times in connection with the one Yahweh. Why is this?

    o    Some might claim these verses support the doctrine of the Trinity. But no. The Trinity is a false doctrine. It is not true. As noted above, there is only ONE El. “Before me, no El was formed, neither shall there be [any] after me” (Isa. 43:10).

    o    Some might claim these verses support the doctrine of the Twinity (the Duality); two Els, two Yahwehs. But no. We have just found that Yahweh is one Yahweh. THERE IS NO OTHER (Deut. 6:4). “Before me, no El was formed nor shall there be any after me” (Isa. 43:10, RSV).

    What, then, can we say about these plural pronouns in reference to Yahweh? Long ago, wise men reported we shuld notice the context; note the general message before, in, and after the verse being studied, Therefore, let us do so at this time. Go back to verse one of Isaiah 41.

    “Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; let them speak: let US come near together to judgment” (Isa. 41:1).

    We see that Yahweh calls to the people of the Coast Lands. “Let us meet together.” Both Yahweh and the peoples of the Coast Lands.

    In the verses which follow, Yahweh reveals to his listeners some of his majestic deeds. Idolaters, on the other hand, encourage each other in the creation of and worship to their idols (Isa. 41:5-7).

    Now note: The Most High brings Israel into the picture, and reassures his chosen people of his continuing love. “You are my servant. Have no fear. I will help you” (Isa. 41:8-20).

    So we now have THREE PARTIES: (1) Yahweh, (2) Israel, and (3) those who worship idols. Yahweh and Israel stand together. And what happens?

    Set forth your case (you idolaters). Give proof of your power. Your great deeds. Tell US: (Us = Yahweh, Israel, and the gathered idolaters). Tell us what is to happen. Declare to us who are assembled here the things which will come to pass hereafter, so we will know you are gods. Yahweh's summation is,

    “Behold, they (the idols) are all a delusion; their works are nothing; their molten images are empty wind” (Isa. 41:29, RSV).

    Helpful Quotations From Other Versions

    o    “Present your case, …” (Isa. 41:21, Berkeley Version). Footnote: “In verses 1-4 worshipers of idols are addressed; in verses 21-24 the idols are challenged.”

    o    “Listen … come now and speak, … The court is ready for your case” (Isa. 41:1, TLB).

    o    “Elohim says, be silent and listen to me, you distant lands. Get ready to present your case in court: you will have your chance to speak” (Isa. 41:1, Good News Bible); and verse 21: “Yahweh the king of Israel has this to say, you gods of the nations, present your case. Bring the best arguments you have. … Explain to the court the things of the past, …”

    Conclusion

    It is significant that none of these versions refer to Isa. 41 as a support for the Trinity. This is true of reference books, also, which were consulted. They were to honest to claim this verse supports the Trinity or the Duality.

    In reviewing Isaiah chapter 41, we see clearly, in the use of us and we, there is no allusion to a Trinity or a Duality of Deities. Instead, symbolically at least, Yahweh challenged the peoples of distant lands to meet with him and his people Israel for a face to face encounter; a court session:

    “Let US decide for once and for all time about these idols: Do they have power to do good, to do evil, or to predict the future? No. They are as empty wind” (paraphrase).

    Yahweh, the one, true El has this power. He can predict, then make it come to pass. He can also bring salvation. Idols can do nothing.

    SOURCE:

    LET “US” MAKE MAN IN “OUR” IMAGE
    Genesis 1:26,27
    By Voy Wilks
    8/31/98

    #271069
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,09:37)
    Mike,

    I do not “like” the erroneous transliteration/transcription “Jehovah” and translations that use this form………


    The site you linked me to says the actual pronunciation has been lost, and that “Yahweh” is their best guess.  How then do you call “Jehovah” erroneous?  Were you there when God spoke His name to Moses? I don't really think God cares whether you say “Yahweh” or “Jehovah”.

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,09:37)
    Another reason that I do not use “Jehovah” is that I do not want to be associated with the Jehovah's Witnesses Watchtower Bible & Tract Association in any way.


    Do you think the JWs were the first to use “Jehovah”?  Do you think they're the only ones who do?  ???

    #271070
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,10:22)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 06 2012,12:11)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:53)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 05 2012,13:45)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:00)
    Yahshua's title was the word of Yahweh simply because he was the spokesman of his and our Father Yahweh's word in this last time period as Hebrews 1:1-2 makes perfectly clear.


    By golly, I think you've got it Frank!  :)

    Now tell me why that title coudn't have been used of him in the gospel by the same author?

    We know the “Word” in John 1 refers to “the Word of God”, right?  (Because who else's word would John be talking about?)

    So if John called Jesus by what you ADMIT is Jesus' title in Rev 19:13, then why in the world would it be so hard for you to believe the same author called Jesus by the same title in his other book?  ???


    Mike,

    Yahchanan [John] does not say “… and the word was Jesus.”


    Nor does he say the rider of the white horse was “Jesus”; yet you know and admit that it is, right?

    Go on………………


    Mike,

    As you well know, I believe that Father Yahweh's word is in fact Father Yahweh's word and that Yahchanan was not giving reference to Father Yahweh's word as a separate being that pre-existed with Him in the beginning.


    Yes Frank,

    We all know what you believe.  I'm asking you if “John didn't say the name Jesus” is an adequate reason for dismissing Jesus as the Word in John 1:1, 14.

    John didn't say the name Jesus in Rev 19:13, and yet you know it speaks of Jesus, right?  So why would that be your reason for dismissing Jesus from being the Word of God in the gospel written by the same author?

    Do you at least see how your “John didn't SAY Jesus, so there!” argument doesn't really hold up under scrutiny?

    #271071
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 07 2012,09:42)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,09:37)
    Mike,

    I do not “like” the erroneous transliteration/transcription “Jehovah” and translations that use this form………


    The site you linked me to says the actual pronunciation has been lost, and that “Yahweh” is their best guess.  How then do you call “Jehovah” erroneous?  Were you there when God spoke His name to Moses?  I don't really think God cares whether you say “Yahweh” or “Jehovah”.

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,09:37)
    Another reason that I do not use “Jehovah” is that I do not want to be associated with the Jehovah's Witnesses Watchtower Bible & Tract Association in any way.


    Do you think the JWs were the first to use “Jehovah”?  Do you think they're the only ones who do?  ???


    Mike,

    I take it that you did not read my disclaimer that I have posted on all of my web sites and pages and my stance on the pronunciation of our Heavenly Father and Creator's Name, right? I take it that you only half-ass read my web page just as you half-ass read and study Scripture!

    Did I ever say that I thought that the JWs were the first to use “Jehovah”? NO! No, I do not think that they are the only ones who do use “Jehovah”. I also do not want to be associated with any others who use “Jehovah”.

    #271072
    Frank4YAHWEH
    Participant

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 07 2012,09:49)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,10:22)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 06 2012,12:11)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:53)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 05 2012,13:45)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:00)
    Yahshua's title was the word of Yahweh simply because he was the spokesman of his and our Father Yahweh's word in this last time period as Hebrews 1:1-2 makes perfectly clear.


    By golly, I think you've got it Frank!  :)

    Now tell me why that title coudn't have been used of him in the gospel by the same author?

    We know the “Word” in John 1 refers to “the Word of God”, right?  (Because who else's word would John be talking about?)

    So if John called Jesus by what you ADMIT is Jesus' title in Rev 19:13, then why in the world would it be so hard for you to believe the same author called Jesus by the same title in his other book?  ???


    Mike,

    Yahchanan [John] does not say “… and the word was Jesus.”


    Nor does he say the rider of the white horse was “Jesus”; yet you know and admit that it is, right?

    Go on………………


    Mike,

    As you well know, I believe that Father Yahweh's word is in fact Father Yahweh's word and that Yahchanan was not giving reference to Father Yahweh's word as a separate being that pre-existed with Him in the beginning.


    Yes Frank,

    We all know what you believe.  I'm asking you if “John didn't say the name Jesus” is an adequate reason for dismissing Jesus as the Word in John 1:1, 14.

    John didn't say the name Jesus in Rev 19:13, and yet you know it speaks of Jesus, right?  So why would that be your reason for dismissing Jesus from being the Word of God in the gospel written by the same author?

    Do you at least see how your “John didn't SAY Jesus, so there!” argument doesn't really hold up under scrutiny?


    Mike,

    Simply because Yahchanan never said “Jesus is the word.” as you erroneously believe and teach.

    #271141
    Pastry
    Participant

    Frank. don't know if Mike ever ask you who Almighty Gods only begotten Son is?  There is a pretty good description of who He is in
    Rev 19:13   And he [was] clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.  

    Rev 19:14   And the armies [which were] in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.  

    Rev 19:15   And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.  

    Rev 19:16   And he hath on [his] vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

    and

    Jhn 1:14 ¶ And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.  

    As far as Mike and those who go by Scriptures believe this is who we call Jesus…..there is no other being that I know of that does….so your accusation is very much uncalled for…..Irene

    PS the reason I have not come here as often as i did before is because of all the nonsense you and some others have dished out…..

    also we have 15 different translations of the Bible and all of them say about the same then the KJV does… as far as my Husband knows, and I believe He is very knowledgeable, believes that the Ryie of KJ and the KJ are closest to the original transcripts…

    #271166
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,17:04)
    Did I ever say that I thought that the JWs were the first to use “Jehovah”? NO! No, I do not think that they are the only ones who do use “Jehovah”. I also do not want to be associated with any others who use “Jehovah”.

    Frank, I repeat:  The site you linked me to says the actual pronunciation has been lost, and that “Yahweh” is their best guess.

    My point is:  How can you be so dead set against “Jehovah” and so convinced of “Yahweh” when your own site says, Uh, we don't really know how the name was pronounced?  ???

    #271167
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,17:07)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 07 2012,09:49)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 06 2012,10:22)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 06 2012,12:11)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:53)

    Quote (mikeboll64 @ Jan. 05 2012,13:45)

    Quote (Frank4YAHWEH @ Jan. 04 2012,20:00)
    Yahshua's title was the word of Yahweh simply because he was the spokesman of his and our Father Yahweh's word in this last time period as Hebrews 1:1-2 makes perfectly clear.


    By golly, I think you've got it Frank!  :)

    Now tell me why that title coudn't have been used of him in the gospel by the same author?

    We know the “Word” in John 1 refers to “the Word of God”, right?  (Because who else's word would John be talking about?)

    So if John called Jesus by what you ADMIT is Jesus' title in Rev 19:13, then why in the world would it be so hard for you to believe the same author called Jesus by the same title in his other book?  ???


    Mike,

    Yahchanan [John] does not say “… and the word was Jesus.”


    Nor does he say the rider of the white horse was “Jesus”; yet you know and admit that it is, right?

    Go on………………


    Mike,

    As you well know, I believe that Father Yahweh's word is in fact Father Yahweh's word and that Yahchanan was not giving reference to Father Yahweh's word as a separate being that pre-existed with Him in the beginning.


    Yes Frank,

    We all know what you believe.  I'm asking you if “John didn't say the name Jesus” is an adequate reason for dismissing Jesus as the Word in John 1:1, 14.

    John didn't say the name Jesus in Rev 19:13, and yet you know it speaks of Jesus, right?  So why would that be your reason for dismissing Jesus from being the Word of God in the gospel written by the same author?

    Do you at least see how your “John didn't SAY Jesus, so there!” argument doesn't really hold up under scrutiny?


    Mike,

    Simply because Yahchanan never said “Jesus is the word.” as you erroneously believe and teach.


    Are we just going around in circles here, Frank?

    John also didn't say “Jesus is the Word” in Rev 19:13, yet you KNOW he was talking about the Word being Jesus, right?

Viewing 20 posts - 12,421 through 12,440 (of 19,165 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

© 1999 - 2024 Heaven Net

Navigation

© 1999 - 2023 - Heaven Net
or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account