- This topic is empty.
- AuthorPosts
- August 31, 2014 at 11:03 am#742955kerwinParticipant
Nick,
That is just your unbelief speaking.
August 31, 2014 at 4:37 pm#743398NickHassanParticipantHio KW,
Unbelief in the ways of men who distort truth?
Yes
August 31, 2014 at 5:40 pm#743494kerwinParticipantNick,
You saith.
August 31, 2014 at 6:18 pm#743583NickHassanParticipantHi KW,
Taking away from truth is very unwise.
August 31, 2014 at 8:42 pm#743859kerwinParticipantNick,
Now do as you say.
August 31, 2014 at 8:57 pm#743880NickHassanParticipantHi KW,
Is agreement with you mandatory as you are confident in your understandings?
September 1, 2014 at 8:36 am#744686NickHassanParticipantHi KW,
So the idioms of English apply equally to the language used by Paul?
Are you capable of deciding what is truth and what is merely idiom?
September 1, 2014 at 5:03 pm#745235kerwinParticipantNick,
So the idioms of English apply equally to the language used by Paul?
Our idioms are often influenced by the King James Version editions. In this case I have been told by experts that the the word flesh is used to mean non Spiritual and that a common idiom among the Jews was flesh and blood being used to mean the mortal body.
Craig Blomberg explains, “‘flesh and blood’ was a standard Semantic idiom for frail mortal existence; if Paul were denying the physical nature of the resurrection body he would more probably have used the common idiom, “flesh and bones.”(21)
September 1, 2014 at 6:26 pm#745314NickHassanParticipantHi KW,
Experts?
Does the Spirit not teach you?
September 2, 2014 at 4:24 am#745845GeneBalthropParticipantNick……..Jesus did use idioms, like when he referenced Herod as a fox, right, we do not believe Herod was an actual fox do we?, I think kerwin has a point brother.
Peace and love to you and yours………………….gene
wSeptember 2, 2014 at 5:11 am#745904kerwinParticipantNick,
I learn English from a English instructor though I have also learned some from reading the bible and other things. It is the knowledge that allows me to comprehend the meaning the English words that are written in Scripture. You put a bible written in a foreign language before me and I would not understand it. If you has a woman quote from it in a foreign language I would not understand it.
Idiom is a part of the Hebrew and Greek languages that have been translated to English in order for me to understand. I actually did know it was idiom before I heard the experts opinion on the matter because when you take it literal it introduces inconsistencies to the message that require explanations that are outside Scriptures.
September 2, 2014 at 6:36 am#745982NickHassanParticipantHi KW,
You are no expert in the ways of the Spirit.
That is where truth is, not in the wisdom of men.
September 2, 2014 at 7:18 am#745999kerwinParticipantNick,
You do not listen to the Spirit or you would know I was speaking of Paul’s desire to hear five words with upstanding rather than a multitude without.
September 2, 2014 at 9:16 am#746018NickHassanParticipantHi KW,
upstanding??Reliance on reason is a barrier to your belief
September 2, 2014 at 10:20 am#746082NickHassanParticipantHi KW,
First believe what is written.
Leave the adjustments to revelation to the deceivedSeptember 2, 2014 at 11:25 am#746216kerwinParticipantNick,
You are not addressing my post as far I can tell though you may be spreading the conversation among three different threads.
1 Corinthians 14:19Authorized (King James) Version (AKJV)
19 yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.
The translators chose to interpret the word mind.
1 Corinthians 14:19New English Translation (NET Bible)
19 but in the church I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue.
The translators chose to interpret the word mind.
Thus I point to a Scripture that teach that understanding the language and it use is needful and provide an example of language use where the literal interpretation and the interpretation of intent are different.
September 2, 2014 at 11:28 am#746240kerwinParticipantNick,
upstanding??
Reliance on reason is a barrier to your belief
I use reason just to gain understand. Just because I understand a message does not mean I believe in it.
September 2, 2014 at 11:38 am#746274NickHassanParticipantHi KW,
Does the Spirit not teach you yet?September 2, 2014 at 12:10 pm#746355kerwinParticipantNick,
I use reasoning to gain understanding of what is said. I choose whether to believe based on the promoting of the Spirit.
September 2, 2014 at 1:31 pm#746564NickHassanParticipantHi KW,
You are limited by the human mind
You should have the spiritual mind of Christ - AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.