What is a sodomite

  • This topic is empty.
Viewing 20 posts - 41 through 60 (of 295 total)
  • Author
    Posts
  • #361974
    kerwin
    Participant

    Wakeup,

    The Hebrew word means “male temple prostitute”.

    The AKJV gets it wrong.

    The translators may well have gotten it right if they knew more.

    #361979
    Wakeup
    Participant

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,10:52)
    Wakeup,

    The Hebrew word means “male temple prostitute”.

    The AKJV gets it wrong.

    The translators may well have gotten it right if they knew more.


    Kerwin.

    If that's what you choose to believe
    its your choice.

    wakeup.

    #361980
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (kerwin @ Nov. 13 2013,18:34)
    Has either Wakeup or Journey admitted a sodemite is not a male temple prostitute?


    They haven't yet acknowledged that the Hebrew word in Deuteronomy 23:17 refers specifically to male and female TEMPLE prostitutes, and is rightly translated as “temple prostitute” or “shrine prostitute” – as opposed to the “whore” and “sodomite” translation of the KJV.

    You are right that had the KJV scholars knew more, they would have made the correct translation like the newer Bibles have done. But I don't think we're going to hear words to that effect from Wakeup or journey. :)

    #361981
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (journey42 @ Nov. 14 2013,04:27)

    Quote (mikeboll64 @ Nov. 14 2013,11:29)
    Uh-oh.  I thought the video was on page one of THIS thread……… but it's not.

    Could you tell me the thread it's in?


    Mike,

    The 7 part video is better.  Not the first.  


    Is the seven part video in the same thread? I guess I'll find out. :)

    #361993
    Wakeup
    Participant

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,10:52)
    Wakeup,

    The Hebrew word means “male temple prostitute”.

    The AKJV gets it wrong.

    The translators may well have gotten it right if they knew more.


    noun
    1.
    anal or oral copulation with a member of the opposite sex.

    2.
    copulation with a member of the same sex.

    3.
    bestiality ( def 4 ) .

    ——————————————————————————–
    Nothing to do with temple prostitute.

    wakeup

    #361994
    kerwin
    Participant

    Quote (Wakeup @ Nov. 15 2013,06:07)

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,10:52)
    Wakeup,

    The Hebrew word means “male temple prostitute”.

    The AKJV gets it wrong.

    The translators may well have gotten it right if they knew more.


    Kerwin.

    If that's what you choose to believe
    its your choice.

    wakeup.


    Wakeup,

    I choose to believe the truth and not to bury my head in the sand and refuse to admit that the AKJV were mere men and sons of God.

    Some say Baal, in his aspect of a fertility god, and the fertility goddesses were all worshiped with sexual intercourse.

    #361995
    kerwin
    Participant

    Quote (Wakeup @ Nov. 15 2013,08:36)

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,10:52)
    Wakeup,

    The Hebrew word means “male temple prostitute”.

    The AKJV gets it wrong.

    The translators may well have gotten it right if they knew more.


    noun
    1.
    anal or oral copulation with a member of the opposite sex.

    2.
    copulation with a member of the same sex.

    3.
    bestiality (  def 4 ) .

    ——————————————————————————–
    Nothing to do with temple prostitute.

    wakeup


    Wakeup,

    it is qadesh

    Quote
    noun masculine temple-prostitute (man)

    The female form is: qedeshah

    Quote
    Feminine of qadesh;

    Even whore is not a precise enough translation to give the actual idea that Yawheh is banning his people from worshiping him as they worship the fertility deities.

    Note: I found these definition at biblesuite.com but the quality of its lexicons are deteriorating.

    #361996
    kerwin
    Participant

    Quote (mikeboll64 @ Nov. 15 2013,06:13)

    Quote (kerwin @ Nov. 13 2013,18:34)
    Has either Wakeup or Journey admitted a sodemite is not a male temple prostitute?


    They haven't yet acknowledged that the Hebrew word in Deuteronomy 23:17 refers specifically to male and female TEMPLE prostitutes, and is rightly translated as “temple prostitute” or “shrine prostitute” – as opposed to the “whore” and “sodomite” translation of the KJV.

    You are right that had the KJV scholars knew more, they would have made the correct translation like the newer Bibles have done.  But I don't think we're going to hear words to that effect from Wakeup or journey.  :)


    Mike,

    The could look up temple prostitution and get a little education but they probably won't because their faith is in the KJV even though it should be in the living God that overcomes any flaws.

    #362046
    Wakeup
    Participant

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,16:07)

    Quote (mikeboll64 @ Nov. 15 2013,06:13)

    Quote (kerwin @ Nov. 13 2013,18:34)
    Has either Wakeup or Journey admitted a sodemite is not a male temple prostitute?


    They haven't yet acknowledged that the Hebrew word in Deuteronomy 23:17 refers specifically to male and female TEMPLE prostitutes, and is rightly translated as “temple prostitute” or “shrine prostitute” – as opposed to the “whore” and “sodomite” translation of the KJV.

    You are right that had the KJV scholars knew more, they would have made the correct translation like the newer Bibles have done.  But I don't think we're going to hear words to that effect from Wakeup or journey.  :)


    Mike,

    The could look up temple prostitution and get a little education but they probably won't because their faith is in the KJV even though it should be in the living God that overcomes any flaws.


    Kerwin.

    If one is pronounced guilty of sodomy;that *DOES NOT* mean that he is guilty of worshipping other gods.
    Or is he?
    Maybe to you it is,only because you can not bear to hear
    the true meaning of the word sodomy.

    *So what exactly is the word* for men having sex with men?and women with women? Or men with animals?
    Can you tell me?

    wakeup.

    #362055
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Wakeup @ Nov. 14 2013,20:36)

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,10:52)
    Wakeup,

    The Hebrew word means “male temple prostitute”.

    The AKJV gets it wrong.

    The translators may well have gotten it right if they knew more.


    noun
    1.
    anal or oral copulation with a member of the opposite sex.

    2.
    copulation with a member of the same sex.

    3.
    bestiality (  def 4 ) .

    ——————————————————————————–
    Nothing to do with temple prostitute.

    wakeup


    Wakeup,

    I'm really starting to worry about you. Are you seriously not getting this?

    You are correct that there is nothing about “temple prostitute” in the definitions of “sodomy”. And that proves that the KJV was WRONG in translating Hebrew words that DO refer to “temple prostitutes” as “whore” and “sodomite”.

    Don't you get this? The original HEBREW word DID have to do with TEMPLE prostitutes. It was NOT the Hebrew word that meant “whore” or “sodomite”. It was a DIFFERENT Hebrew word that DID SPECIFICALLY refer to a prostitute that works out of the TEMPLE.

    But the KJV didn't translate it to reflect a SPECIFIC prostitute that works out of the TEMPLE. They wrongly translated it as a regular old prostitute that works from ANYWHERE.

    Are you finally clear on this?

    #362061
    kerwin
    Participant

    Quote (Wakeup @ Nov. 17 2013,00:08)

    Quote (kerwin @ Nov. 15 2013,16:07)

    Quote (mikeboll64 @ Nov. 15 2013,06:13)

    Quote (kerwin @ Nov. 13 2013,18:34)
    Has either Wakeup or Journey admitted a sodemite is not a male temple prostitute?


    They haven't yet acknowledged that the Hebrew word in Deuteronomy 23:17 refers specifically to male and female TEMPLE prostitutes, and is rightly translated as “temple prostitute” or “shrine prostitute” – as opposed to the “whore” and “sodomite” translation of the KJV.

    You are right that had the KJV scholars knew more, they would have made the correct translation like the newer Bibles have done.  But I don't think we're going to hear words to that effect from Wakeup or journey.  :)


    Mike,

    The could look up temple prostitution and get a little education but they probably won't because their faith is in the KJV even though it should be in the living God that overcomes any flaws.


    Kerwin.

    If one is pronounced guilty of sodomy;that *DOES NOT* mean that he is guilty of worshipping other gods.
    Or is he?
    Maybe to you it is,only because you can not bear to hear
    the true meaning of the word sodomy.

    *So what exactly is the word* for men having sex with men?and women with women? Or men with animals?
    Can you tell me?

    wakeup.


    Wakeup,

    That is why the message of the AKJV is different than the message of the original languages.  Deuteronomy was written when the peoples of Canaan and other lands worshiped their god by ritual prostitution and the AKJV was not.  The translators of the AKJV translated the original words into words that were relevant to their age that they believed were immoral actions.

    #362062
    kerwin
    Participant

    Wakeup,

    I don't know what the Hebrew words are as it is described and not named in the Old Testament as far as I know.

    arsenokoites is gay in modern terms and sodomite in older terms but it is Koine Greek and not Hebrew.

    #362229
    Wakeup
    Participant

    Quote (kerwin @ Nov. 17 2013,08:02)
    Wakeup,

    I don't know what the Hebrew words are as it is described and not named in the Old Testament as far as I know.

    arsenokoites  is gay in modern terms and sodomite in older terms but it is Koine Greek and not Hebrew.


    Kerwin.

    So what is the right word for: man having sex with man?
    Is the right word temple prostitution?

    wakeup.

    #362238
    kerwin
    Participant

    Quote (Wakeup @ Nov. 18 2013,04:04)

    Quote (kerwin @ Nov. 17 2013,08:02)
    Wakeup,

    I don't know what the Hebrew words are as it is described and not named in the Old Testament as far as I know.

    arsenokoites  is gay in modern terms and sodomite in older terms but it is Koine Greek and not Hebrew.


    Kerwin.

    So what is the right word for: man having sex with man?
    Is the right word temple prostitution?

    wakeup.


    Wakeup,

    My only source is a lexicon of the words in scripture. I know the word litterally means male temple prostitute and is equivalent to another word meaning female temple prostitute, that the AKJV puts down as whore. There is another word that means whore. I also know of records of both male and female shrine prostitutes. It is a way of worshiping fertility deities and sodomy is non-fertile.

    #362314
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Wakeup @ Nov. 17 2013,16:04)
    So what is the right word for: man having sex with man?
    Is the right word temple prostitution?


    No Wakeup. The right word for a man having sex with another man is NOT “temple prostitution”.

    But the Hebrew words of that Deuteronomy verse DO refer to temple prostitution.

    Therefore, the KJV scholars were remiss to translate a Hebrew word that meant “temple prostitute” simply as “sodomite”. A sodomite is ANY man who has sex with another man. And that is NOT what verse 17 was about. On the other hand, verse 18 WAS about men who have sex with other men, and SHOULD HAVE been translated by the KJV as “sodomite”…….. but alas, they translated it as “dog” instead.

    Do you understand this yet? Or is it still over your head?

    #362321
    Wakeup
    Participant

    Quote (mikeboll64 @ Nov. 20 2013,12:09)

    Quote (Wakeup @ Nov. 17 2013,16:04)
    So what is the right word for: man having sex with man?
    Is the right word temple prostitution?


    No Wakeup.  The right word for a man having sex with another man is NOT “temple prostitution”.

    But the Hebrew words of that Deuteronomy verse DO refer to temple prostitution.

    Therefore, the KJV scholars were remiss to translate a Hebrew word that meant “temple prostitute” simply as “sodomite”.  A sodomite is ANY man who has sex with another man.  And that is NOT what verse 17 was about.  On the other hand, verse 18 WAS about men who have sex with other men, and SHOULD HAVE been translated by the KJV as “sodomite”…….. but alas, they translated it as “dog” instead.

    Do you understand this yet?  Or is it still over your head?


    Mike B.

    Deuteronomy 23:17 There shall be **no whore** of the daughters of Israel, **nor a sodomite** of the sons of Israel.

    Deuteronomy 23:18 Thou shalt not bring the hire **of a whore**, or **the price of a dog**, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

    A sodomite is simply seen as a dog.(not literal).
    The price of a dog;which is not worth anything.
    That is the lingo used back then.You can not compare it with todays lingo.But we understand what they mean.

    Dont forget that the OT is written by prophets generations apart. Lngo's change,but the meaning stays the same.

    Worshipping other gods is simply seen as a whore.
    Worshipping devils is simply seen as eating swine flesh.
    Worshipping idols is simply seen as fornicators.
    One without any knowledge is simply seen as naked.

    We today dont use that word dog; we use the word sodomite.

    What is the problem?

    wakeup.

    #362357
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Wakeup @ Nov. 19 2013,22:46)
    We today dont use that word dog; we use the word sodomite.

    What is the problem?


    Yes Wakeup. We don't in English call sodomites “dogs” – like the ancient Hebrews did.

    So why then, when verse 18 taught about the wages earned from male prostitution, did the KJV translate it as “the price of a dog”?

    They should have translated it as “the money earned from sodomy” – because that's what God was teaching about.

    You asked me what the problem was:

    The problem is that the Hebrew word for “whore” is “zonah”. The Hebrew word for “holy” is “qadesh”. And the Hebrew word for a female temple prostitute was “qedeshah”.

    Do you see the difference between “zonah” (which means “whore”, or regular old prostitute) and “qedeshah” (which means “holy prostitute”, or “temple prostitute)?

    Do you see how the Hebrew word for “holy” is actually part of the word “qedeshah”?

    Can you understand that this word does NOT refer to a regular old “whore” – but to a “sacred whore”, or a “holy whore”?

    Are you able to see the differences in these words? Or do you, like the KJV translators, see “zonah” and “qedesha” as the same exact Hebrew word?

    #362359
    mikeboll64
    Blocked

    For Wakeup:

    A Sodomite was simply an inhabitant of Sodom, just as a Moabite was an inhabitant of Moab. There is only one verse in the Bible that uses the word Sodomite.

    The following verses show when the word “Sodomite” is used as a symbolic name, it carries the idea of a “Male Cult Prostitute.”

    Deut. 23:17 (KJV) There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite (qadesh) of the
    sons of Israel.

    Sodomite (qadesh) from Strong’s Concordance is a Hebrew word and refers to a sacred person and devotee by prostitution to licentious idolatry.

    Strong’s clearly shows that the Hebrew meaning of a “sodomite” is a sacred devotee by prostitution – it has nothing to do with people of the same sex in a committed loving relationship.

    Modern versions translate “sodomite” as a Cult Prostitute.

    Deut. 23:17 (ESV) None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute.

    Deut. 23:17 (NAS) None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

    Deut. 23:17 (AMP) There shall be no cult prostitute of the daughters of Israel neither shall there be a cult prostitute  of the sons of Israel.

    Deut. 23:17 (NKJV) There shall be no ritual harlot of the daughters of Israel or a perverted one* of the sons of Israel. (*one practising sodomy and prostitution in religious rituals).

    Deut 23:17 (NIV) No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.

    Shrine prostitution was a wide spread problem during the time of the Patriarchs. It was widely believed that
    having sex with a temple prostitute (either male or female) conveyed a blessing from the god of that particular temple to the participant.

    Wakeup, does the video teach about regular old “whores” and “prostitutes”?  Or are these “temple prostitutes” something completely DIFFERENT than a regular old “whore”?

    If you answer that last question HONESTLY, you will understand that the KJV translated a word that specifically referred to TEMPLE prostitutes as a regular old “whore”. They were wrong to do so, as the footnote in the NKJV above clearly explains.

    #362386
    Wakeup
    Participant

    Mike B.

    All that info seems fishy to me;really.
    I can see a compromise being made between
    sodomy and temple prostitute.
    I can see the word sodomy being banished from the vocabulary.

    What does the word sodomy mean to you?

    wakeup.

    #362406
    terraricca
    Participant

    Quote (Wakeup @ Nov. 21 2013,17:44)
    Mike B.

    All that info seems fishy to me;really.
    I can see a compromise being made between
    sodomy and temple prostitute.
    I can see the word sodomy being banished from the vocabulary.

    What does the word sodomy mean to you?

    wakeup.


    :D :D

Viewing 20 posts - 41 through 60 (of 295 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

© 1999 - 2024 Heaven Net

Navigation

© 1999 - 2023 - Heaven Net
or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account