A false view of matthew 4:4?

  • This topic is empty.
Viewing 20 posts - 821 through 840 (of 1,000 total)
  • Author
    Posts
  • #369115
    mikeboll64
    Blocked

    Hi journey,

    In a couple of Bibles, that verse goes something like this:

    And though I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, was I not known to them by my name JEHOVAH?

    In that translation, Jehovah was asking a rhetorical question to point out to Moses that those others had indeed already known Him by the name Jehovah.

    And the thing is that the Hebrew COULD BE translated that way.  There is nothing in the Hebrew wording that would prohibit such a translation.

    We must also consider that the name “Jehovah” IS used in scripture by those who existed long before God gave His name to Moses.  So the two schools of thought are these:

    1.  Those “minority” Bibles have it right, and they did already know God's name before Moses came on the scene.

    2.  The divine name of God was written into those earlier stories by Moses, or someone else who knew the name at a later time.

    In other words, when MOSES, who DID know the divine name, wrote the early history of Abraham and the others, He may have attributed it to those earlier fathers that they called God by the name “Jehovah” – when they really didn't.

    Understand?  If Abraham said, “Yes Lord”, Moses might have recorded that statement years later as “Yes Jehovah”……. since Moses DID know the name Jehovah. Moses may have been trying to make it clear that Abraham's God was the very same God who brought Israel out of Egypt.

    But all that was just for your knowledge.  The fact of the matter is that there is a Hebrew “word” for the divine name of God.  It is commonly called the “tetragrammaton”, because it consists of only four consonants.  It looks like this: יְהוָ֔ה

    So what the NWT translators did was to translate יְהוָ֔ה as “Jehovah” each and every time it was in the OT.  The KJV, and most other English Bibles, only translate יְהוָ֔ה as “Jehovah” a couple of times, and the rest of the time they see that Hebrew word, they translate it as “The LORD”.

    So any time you see “Jehovah” in the NWT OT, they are simply translating it the same way every time יְהוָ֔ה is in the Hebrew text.

    So if there is a contradiction between those two scriptures you posted, the contradiction is in the actual Hebrew scriptures, and not caused by the NWT.  Because all they did was translate the same word the same way throughout the OT.

    Understand?

    If you want to know more about why God would say they didn't know Him by “Jehovah”, when scriptures seem to suggest they did, go to the bottom of the page, and read footnote # 5 here.

    But here is a question for you and your KJV:

    If that same Hebrew “word” (which transliterates into English as “YHWH”) is in the Hebrew OT 6,800 times – why does the NWT diligently translate it as “Jehovah” (the way many scholars believe “YHWH” would sound in English) each and every time, but the KJV feels the need to translate that same word as “Jehovah” only 4 times?

    And why would they come up with a translation of “The LORD” – when they themselves figure that the Hebrew word means “I AM”?

    See? It doesn't SOUND LIKE “The LORD”. And it doesn't MEAN “The LORD”. So why would they translate it as “The LORD” all those times, and only as the divine name of God “Jehovah” 4 times?

    And why did they make such a big deal of promoting their new “Divine Name KJV” – by telling how they felt the divine name of God Almighty NEEDED to be RESTORED back into the Bible?

    See? And the NWT people had it in their Bible from the very start. :) So who was right this time?

    #369124
    Wakeup
    Participant

    Mike B.

    The fact is that Jesus NEVER ADDRESSED HIS FATHER BY HIS NAME,AND SO WITH THE RABIES.And why should we?

    Always God or the Lord God or Father is mentioned.
    That name is very Holy to all of them, and to us.
    Not to be mentioned liberally.It's not just a household name.
    Not to make that name too common.
    God also said: The Lord of host is my name forever.
    I am is my name.

    The poor and the meek do not have to go through the whole hebrew nor greek library to seek the truth.
    They have been provided with the word of God to seek.
    Common sense tells us that the latter translations will not be the better,because mankind, the scribes and pharisees, have gone worse with time.
    Antichrists have come in, to blur the truth.

    They are out to distort,and confuse.
    The proof can be seen by looking around you,
    how confused the whole christian world is.

    wakeup.

    #369197
    mikeboll64
    Blocked

    Actually Wakeup,

    The real FACT of the matter is that the KJV scholars shouldn't get to CHOOSE when they will translate a certain Hebrew word as “Jehovah”, and when they will translate it as “The LORD”.

    They translated God's divine personal name as “Jehovah” in Ex 6:3, Psalm 83:18, Isaiah 12:2 and Isaiah 26:4.

    And in those four verses, they did good.  But that same divine personal name of God is in the Hebrew scriptures 6800 times – not just 4 times.

    Notice that they don't translate the word as “Lord”, but as “LORD” – in all caps.  So every time you read “LORD” in your KJV, know that the actual person who WROTE that scripture didn't write “LORD”; he wrote God's personal divine name.  So who are they to CHANGE what the inspired writer of scripture wrote?  

    What if they did the same thing in the NT?  What if they CHANGED the Greek word for “Father” to “LORD”?  Would you be okay with that as well?  After all, it's called “The Lord's Prayer”, right?  Might as well make it start off with, Lord, who art in heaven………”.  ???

    What if they didn't think the PERSONAL name of Jesus was important, and so translated all the occurrences of “Jesus” in the NT as “The Lord”?  Or as “The Rabbi”?  Or as “The Lamb”?

    Would you stand and defend them for taking JESUS's name out of the scriptures by changing it to “The Lord” every time it was written as “Jesus” in the Greek text?

    If not, then why would you stand and defend them for taking the name of the Most High God out of the scriptures…….. when it was written in there by the inspired writers of the scriptures for a particular reason?

    If God Himself inspired them to write “YHWH”, and not “Lord”, how can you say the KJV people were RIGHT in CHANGING what God Himself inspired to be written?   ???

    It doesn't matter what “justification” you use to support the KJV's behavior in this matter, because the fact will remain that they should have translated the OT AS IT WAS WRITTEN – without changing it to suit their own personal preferences.

    So who's really the “antichrist” here, Wakeup?  The ones who REMOVE God's divine name from the scriptures – even though it was written into those scriptures by the inspired writers of those scriptures?

    Or the ones who translate the OT as it was written by those inspired writers?

    If King David was inspired to write, “Praise Jehovah all you gods!”, then I don't want to read the KJV's ALTERATION of, “Praise the LORD all you gods!”

    I want to read it like David actually wrote it.

    Of course all of us here know that your blind and misguided love for the flawed KJV won't ever let you see this the way you ought to be seeing it.

    #369208
    Wakeup
    Participant

    MikeB.

    You have 7000 Jehovah's in your bible well good luck on you.
    I am not against that. You choose as you please.
    I choose as I please,what the spirit tells me.
    I find the king James in harmony,and you dont.
    So no need to quibble about it.
    I am not to defend the king James,but the truth.
    You stay with your bible,and thats that.
    If your spirit tells you your bible is the one to study,
    good on you.

    wakeup.

    #369243
    terraricca
    Participant

    mike

    this is wakeup answer to your scriptures ,it remind me of some Catholics i talk to over the years ,they told me I AM BORN CATHOLIC AND WILL DIE ONE ,I DO NOT CARE FOR THE REST DON'T BOTHER ME ANY MORE ” so I stopped talking to them this was the end of it

    #369244
    Wakeup
    Participant

    Mikeb.

    Can you provide proof that the original
    has 7000 Jehovah's in it? Have you seen them with your own eyes?

    Wakeup.

    #369246
    mikeboll64
    Blocked

    Wakeup,

    The KJV translates Strong's H3068 in the following manner:

    LORD (6,510x)

    GOD (4x)

    JEHOVAH (4x)

    variant (1x).

    It is the same Hebrew word each time.  And it is the same word that God used in Exodus 3:14, when He told Moses His name, and said it would be His name forever, as a memorial for all generations.

    But anyway, you can see for yourself the number of times that divine name of God is in the Hebrew scriptures by looking at the information above.

    The JWs didn't WRITE that name into the scriptures, Wakeup.  They simply translated it AS the name of God each time it was written in the scriptures.

    For some odd reason, the KJV people thought it was important to include that divine name only four times – despite the fact that it was written by the inspired writers of scripture 6519 times – according to the KJV's own information above.

    I couldn't tell you why they thought the name our Creator gave us for Himself wasn't important.  Seems an odd thing to me.  ???

    Now you know the REAL facts of the matter.

    #369247
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Wakeup @ Feb. 04 2014,15:14)
    MikeB.

    You have 7000 Jehovah's in your bible well good luck on you.
    I am not against that.


    You're not?  ???  Because it seems to me you've accused the JWs of ADDING that divine name into the scriptures, as a promotional tool, or whatever.

    You have DERIDED the JWs for having that name in their Bible so many times.

    I hope that will change, now that you know the facts of the matter.

    Quote (Wakeup @ Feb. 04 2014,15:14)
    I am not to defend the king James,but the truth.


    And WHICH truth will you defend, Wakeup?

    1.  The divine personal name of our Creator is in the OT 4 times?

    2.  The divine personal name of our Creator is in the OT 6519 times?

    Will you defend the real truth?  Or the KJV's truth?

    #369248
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (terraricca @ Feb. 05 2014,13:05)
    …….they told me “I AM BORN CATHOLIC AND WILL DIE ONE ,I DO NOT CARE FOR THE REST DON'T BOTHER ME ANY MORE”, so I stopped talking to them….


    Many people are set in their ways – right or wrong.

    #369249
    terraricca
    Participant

    there is a site on the internet if you google the name of god ” in the Hebrew it shows you the 4 letters and tell were it was written ect …..

    #369270
    Wakeup
    Participant

    Quote (mikeboll64 @ Feb. 06 2014,09:06)

    Quote (Wakeup @ Feb. 04 2014,15:14)
    MikeB.

    You have 7000 Jehovah's in your bible well good luck on you.
    I am not against that.


    You're not?  ???  Because it seems to me you've accused the JWs of ADDING that divine name into the scriptures, as a promotional tool, or whatever.

    You have DERIDED the JWs for having that name in their Bible so many times.

    I hope that will change, now that you know the facts of the matter.

    Quote (Wakeup @ Feb. 04 2014,15:14)
    I am not to defend the king James,but the truth.


    And WHICH truth will you defend, Wakeup?

    1.  The divine personal name of our Creator is in the OT 4 times?

    2.  The divine personal name of our Creator is in the OT 6519 times?

    Will you defend the real truth?  Or the KJV's truth?


    MikeB.

    As I have asked you before.
    Have you seen the original or are you just going by word?
    By rumours.

    Did Jesus come to earth to proof that His Fathers name Is Jehovah? So why would the Jw's continuously pushing that name,which Jesus never even mentioned?
    I say this is definitely promotion for own gain.
    What did Jesus do on temple ground?
    Did he not turn over all the tables?

    The truth you can only find;when you have managed to put
    all the dots in the right place. The picture must be without
    any distortions.In case you dont know.

    In your case you can not defend the truth,because you have not found it.

    BTW. you must proof to all that you have seen the original
    with the 7000Jehovah's in it,not by just rumours.
    Jesus never complained;why should we get all tangled
    up with it?
    You also need to answer questions.

    wakeup.

    #369286
    terraricca
    Participant

    W

    Jn 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

    Mt 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
    Mt 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

    IT SEEMS THAT CHRIST DID KNOW GOD'S NAME AND SO DID THE JEWS ,

    #369293
    Wakeup
    Participant

    T.

    Quote

    Jn 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

    WHOM THOU HAS GIVEN ME ONLY; NO STRANGERS
    ARE GIVEN TO HIM.

    Quote

    Mt 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
    Mt 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

    WHY OUR FATHER? WHY NOT JEHOVAH WHO ART IN HEAVEN?
    THIS MUST HAVE BEEN CHANGED.

    Quote

    IT SEEMS THAT CHRIST DID KNOW GOD'S NAME AND SO DID THE JEWS ,

    .

    IT SEEMS THAT JESUS DID NOT KNOW HIS FATHERS NAME.
    HE SHOULD HAVE MENTIONED HIS NAME.
    SOMETHING LIKE: JEHOVAH IN HEAVEN,LIKE THE JW'S
    HAVE DONE. NEVER FAIL TO CALL GOD BY HIS NAME.

    wakeup.

    #369297
    terraricca
    Participant

    WHY, ARE YOU NOT SEE THAT THEY TALK ABOUT OUR FATHER JEHOVAH ???

    #369298
    terraricca
    Participant

    The Names of God in the Old Testament
    Introduction
    El Shaddai (Lord God Almighty)
    El Elyon (The Most High God)
    Adonai (Lord, Master)
    Yahweh (Lord, Jehovah)
    Jehovah Nissi (The Lord My Banner)
    Jehovah-Raah (The Lord My Shepherd)
    Jehovah Rapha (The Lord That Heals)
    Jehovah Shammah (The Lord Is There)
    Jehovah Tsidkenu (The Lord Our Righteousness)
    Jehovah Mekoddishkem (The Lord Who Sanctifies You)
    El Olam (The Everlasting God)
    Elohim (God)
    Qanna (Jealous)
    Jehovah Jireh (The Lord Will Provide)
    Jehovah Shalom (The Lord Is Peace)
    Jehovah Sabaoth (The Lord of Hosts)
    INTRODUCTION
    “Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.” Psa 148:13
    In the Old Testament times, a name was not only identification, but an identity as well. Many times a special meaning was attached to the name. Names had, among other purposes, an explanatory purpose (e.g., Nabal, whose name means “fool,” is the target of Abigail's explanation to David: “For as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him:” – 1Sa 25:25). Throughout Scripture God reveals Himself to us through His names. When we study these names that He reveals to us in the Bible, we will better understand who God really is. The meanings behind God's names reveal the central personality and nature of the One who bears them.
    Who is God to you?
    Is He your Most High God, All sufficient One, Master, Lord of Peace, the Lord Who Will Provide? Is He your Father? We must be careful not to make God into an “it” or a “thing” to which we pray. He is our Jehovah Raah, the Lord our Shepherd. God knows us by our name, shouldn't we know Him by His?
    Hallowed be Your name?
    To hallow a thing is to make it holy or to set it apart to be exalted as being worthy of absolute devotion. To hallow the name of God is to regard Him with complete devotion and loving admiration. God's name is of the utmost importance (Neh 9:5); therefore we ought reserve it a position of grave significance in our minds and hearts. We should never take His name lightly (Exd 20:7; Lev 22:32), but always rejoice in it and think deeply upon its true meaning.
    EL SHADDAI (LORD GOD ALMIGHTY)
    (el shad-di')
    All-Sufficient One, Lord God Almighty
    Use in the Bible: In the Old Testament El Shaddai occurs 7 times. El Shaddai is first used in Gen 17:1.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: 2333
    Strong's Reference: H7706
    El Shaddai in the Septuagint: theou saddai – God Shaddai; pantokratôr (for Shaddai) – the Almighty
    Meaning and Derivation: El is another name that is translated as “God” and can be used in conjunction with other words to designate various aspects of God's character. Another word much like Shaddai, and from which many believe it derived, is shad meaning “breast” in Hebrew (some other scholars believe that the name is derived from an Akkadian word Šadu, meaning “mountain,” suggesting strength and power). This refers to God completely nourishing, satisfying, and supplying His people with all their needs as a mother would her child. Connected with the word for God, El, this denotes a God who freely gives nourishment and blessing, He is our sustainer.
    Further references of the name El Shaddai in the Old Testament: Gen 17:1; Gen 28:3; Gen 35:11; Gen 43:14; Gen 48:3
    EL ELYON (THE MOST HIGH GOD)
    (el el-yone')
    The Most High God
    Use in the Bible: In the Old Testament El Elyon occurs 28 times. It occurs 19 times in Psalms. El Elyon is first used in Gen 14:18.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: 1624g, 1624h
    Strong's Reference: H5945
    El Elyon in the Septuagint: ho theos ho hupsistos – the God most high
    Meaning and Derivation: El is another name that is translated as “God” and can be used in conjunction with other words to designate various aspects of God's character. Elyon literally means “Most High” and is used both adjectivally and substantivally throughout the Old Testament. It expresses the extreme sovereignty and majesty of God and His highest preeminence. When the two words are combined – El Elyon – it can be translated as “the most exalted God.”(Psa 57:2)
    Further references of the name El Elyon in the Old Testament: Gen 14:18; Gen 14:19; Gen 14:20; Gen 14:22; Psa 57:2; Psa 78:35
    ADONAI (LORD, MASTER)
    (ad-o-noy')
    Lord, Master
    Use in the Bible: In the Old Testament Adonai occurs 434 times. There are heavy uses of Adonai in Isaiah (e.g., Adonai Jehovah). It occurs 200 times in Ezekiel alone and appears 11 times in Daniel Chapter 9. Adonai is first used in Gen 15:2.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: 27b
    Strong's Reference: H136
    Adonai in the Septuagint: kurios – Lord, Master
    Meaning and Derivation: Adonai is the verbal parallel to Yahweh and Jehovah. Adonai is plural; the singular is adon. In reference to God the plural Adonai is used. When the singular adon is used, it usually refers to a human lord. Adon is used 215 times to refer to men. Occasionally in Scripture and predominantly in the Psalms, the singular adon is used to refer to God as well (cf. Exd 34:23). To avoid contravening the commandment “Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain” (Exd 20:7), sometimes Adonai was used as a substitute for Yahweh (YHWH). Adonai can be translated literally as, “my lords' ” (both plural and possessive).
    Further references of the name Adonai in the Old Testament: Complete list available here.
    YAHWEH (LORD, JEHOVAH)
    (yah-weh)
    Lord, Jehovah
    Use in the Bible: In the Old Testament Yahweh occurs 6,519 times. This name is used more than any other name of God. Yahweh is first used in Gen 2:4.
    Variant spellings: YHWH, Jehovah
    TWOT Reference: 484a
    Strong's Reference: H3068
    Yahwehin the Septuagint: kurios – Lord, Master
    despotês – Lord, Master, denoting the omnipotence of God (TDNT), despot, absolute ruler
    Meaning and Derivation: Yahweh is the promised name of God. This name of God which (by Jewish tradition) is too holy to voice, is actually spelled “YHWH” without vowels. YHWH is referred to as the Tetragrammaton (which simply means “the four letters”). YHWH comes from the Hebrew letters: Yud, Hay, Vav, Hay. While YHWH is first used in Genesis 2, God did not reveal Himself as YHWH until Exodus 3. The modern spelling as “Yahweh” includes vowels to assist in pronunciation. Many pronounce YHWH as “Yahweh” or “Jehovah.” We no longer know for certain the exact pronunciation. During the third century A.D., the Jewish people stopped saying this name in fear of contravening the commandment “Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain” (Exd 20:7). As a result of this, Adonai is occasionally a substitute for YHWH. The following compound names which start with “YHWH” have been shown using “Jehovah.” This is due to the common usage of “Jehovah” in the English of these compound names in the early English translations of the Bible (e.g., the Geneva Bible, the King James Version, etc.).
    Further references of the name Yahweh in the Old Testament: Complete list available here.
    JEHOVAH NISSI (THE LORD MY BANNER)
    (yeh-ho-vaw' nis-see')
    The Lord My Banner, The Lord My Miracle
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Nissi occurs only once in Exd 17:15.
    Variant spellings: Jehovah Nisi; Jehovahnissi
    TWOT Reference: None
    Strong's Reference: H3071
    Jehovah Nissi in the Septuagint: kurios kataphugê mou – the Lord is my refuge
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Nes (nês), from which Nissi derived, means “banner” in Hebrew. In Exd 17:15, Moses, recognizing that the Lord was Israel's banner under which they defeated the Amalekites, builds an altar named Jehovah-Nissi (the Lord our Bann
    er). Nes is sometimes translated as a pole with an insignia attached. In battle opposing nations would fly their own flag on a pole at each of their respective front lines. This was to give their soldiers a feeling of hope and a focal point. This is what God is to us: a banner of encouragement to give us hope and a focal point.
    Further references of the name Jehovah Nissi in the Old Testament: Exd 17:15
    JEHOVAH-RAAH (THE LORD MY SHEPHERD)
    (yeh-ho-vaw' raw-aw')
    The Lord My Shepherd
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Raah (The Lord my Shepherd) is used in Psalm 23.
    Variant spellings: Jehovah Rohi; Jehovah Ro'eh
    TWOT Reference: 2185, 2186
    Strong's Reference: H7462
    Jehovah-Raah in the Septuagint: kurios poimainei me – the Lord shepherds me
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Rô'eh from which Raah derived, means “shepherd” in Hebrew. A shepherd is one who feeds or leads his flock to pasture (Eze 34:11-15). An extend translation of this word, rea', is “friend” or “companion.” This indicates the intimacy God desires between Himself and His people. When the two words are combined – Jehovah Raah – it can be translated as “The Lord my Friend.”
    Further references of the name Jehovah-Raah in the Old Testament: Gen 48:15; Gen 49:24; Psa 23:1; Psa 80:1
    JEHOVAH RAPHA (THE LORD WHO HEALS)
    (yeh-ho-vaw' raw-faw')
    The Lord That Heals
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Rapha (The Lord that Heals) is used in Exd 15:26.
    Variant spellings: Jehovah-Rophe; Jehovah Rophecha; Jehovah Raphah
    TWOT Reference: 2196
    Strong's Reference: H7495
    Jehovah Rapha in the Septuagint: kurios ho iômenos se – the Lord your healer
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Rapha (râpâ') means “to restore”, “to heal” or “to make healthful” in Hebrew. When the two words are combined – Jehovah Rapha – it can be translated as “Jehovah Who Heals.” (cf. Jer 30:17; Jer 3:22; Isa 30:26; Isa 61:1; Psa 103:3). Jehovah is the Great Physician who heals the physical and emotional needs of His people.
    Further references of the name Jehovah Rapha in the Old Testament: Exd 15:26
    JEHOVAH SHAMMAH (THE LORD IS THERE)
    (yeh-ho-vaw' shawm'-maw)
    The Lord Is There
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah Shammah occurs only once in Ezekiel 48:35.
    Variant spellings: Jehovah Samma
    TWOT Reference: None
    Strong's Reference: H3074
    Jehovah Shammah in the Septuagint: estai to onoma autês – the name thereof
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Shammah is derived from the Hebrew word sham, which can be translated as “there.” Jehovah Shammah is a symbolic name for the earthly Jerusalem. The name indicates that God has not abandoned Jerusalem, leaving it in ruins, but that there will be a restoration.
    Further references of the name Jehovah Shammah in the Old Testament: Eze 48:35
    JEHOVAH TSIDKENU (THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS)
    (yeh-ho-vaw' tsid-kay'-noo)
    The Lord Our Righteousness
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah Tsidkenu occurs 2 times. Jehovah Tsidkenu is first used in Jer 23:6.
    Variant spellings: Jehovah Tzidkaynu; Jehovah Tsidqenuw
    TWOT Reference: None
    Strong's Reference: H3072
    Jehovah Tsidkenu in the Septuagint: kuriou tou theou hêmôn elalêsen pros hêmas – the Lord our God spoke to us
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Tsedek (tseh'-dek), from which Tsidkenu derived, means “to be stiff,” “to be straight,” or “righteous” in Hebrew. When the two words are combined – Jehovah Tsidkenu – it can be translated as “The Lord Who is our Righteousness.”
    Further references of the name Jehovah Tsidkenu in the Old Testament: Jer 23:6; Jer 33:16
    JEHOVAH MEKODDISHKEM (THE LORD WHO SANCTIFIES YOU)
    (yeh-ho-vaw' M-qadash)
    The Lord Who Sanctifies You, The Lord Who Makes Holy
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah Mekoddishkem occurs 2 times. Jehovah Mekoddishkem is first used in Exd 31:13.
    Variant spellings: Jehovah M'kaddesh
    TWOT Reference: 1990
    Strong's Reference: H6942
    Jehovah Mekoddishkem in the Septuagint: kurios ho hagiazôn humas – the Lord that sanctifies you
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Mekoddishkem derives from the Hebrew word qâdash meaning “sanctify,” “holy,” or “dedicate.” Sanctification is the separation of an object or person to the dedication of the Holy. When the two words are combined – Jehovah Mekoddishkem – it can be translated as “The Lord who sets you apart.”
    Further references of the name Jehovah Mekoddishkem in the Old Testament: Exd 31:13; Lev 20:8
    EL OLAM (THE EVERLASTING GOD)
    (el o-lawm')
    The Everlasting God, The God of Eternity, The God of the Universe, The God of Ancient Days
    Use in the Bible: El Olam is first used in Gen 21:33.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: 1631a
    Strong's Reference: H5769
    El Olamin the Septuagint: [ho] theos [ho] aiônios – the everlasting God
    Meaning and Derivation: El is another name that is translated as “God” and can be used in conjunction with other words to designate various aspects of God's character. Olam derives from the root word 'lm (which means “eternity”). Olam literally means “forever,” “eternity,” or “everlasting”. When the two words are combined – El Olam – it can be translated as “The Eternal God.”
    Further references of the name El Olam in the Old Testament: Gen 21:33; Jer 10:10; Isa 26:4
    ELOHIM (GOD)
    (el-o-heem')
    God, Judge, Creator
    Use in the Bible: : In the Old Testament Elohim occurs over 2000 times. Elohim is first used in Gen 1:1.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: 93c
    Strong's Reference: H430
    Elohim in the Septuagint: theos – the standard Greek word for god, “a transcendent being who exercises extraordinary control in human affairs or is responsible for bestowal of unusual benefits” (BDAG). It specifically refers to the monotheistic God of Israel.
    Meaning and Derivation: Elohim is translated as “God.” The derivation of the name Elohim is debatable to most scholars. Some believe it derived from 'êl which, in turn, originates from the root word, 'wl (which means “strong”). Others think that Elohim is derived from another two roots: 'lh (which means “god”) in conjunction with 'elôah (which means “fear”). And still others presume that both 'êl and Elohim come from 'eloah.
    Further references of the name Elohim in the Old Testament: Complete list available here.
    QANNA (JEALOUS)
    (kan-naw')
    Jealous, Zealous
    Use in the Bible: In the Old Testament Qanna occurs 6 times. Qanna is first used in Exd 20:5.
    Variant spellings: Kanna
    TWOT Reference: 2038b
    Strong's Reference: H7067
    Qanna in the Septuagint: zêlôtês – jealous
    Meaning and Derivation: Qanna is translated
    as “jealous,” “zealous,” or “envy.” The fundamental meaning relates to a marriage relationship. God is depicted as Israel's husband; He is a jealous God, wanting all our praise for Himself and no one else. (cf. Exd 34:14)
    Further references of the name Qanna in the Old Testament: Exd 20:5; Exd 34:14; Deu 4:24; Deu 5:9; Deu 6:15
    JEHOVAH JIREH (THE LORD WILL PROVIDE)
    (yeh-ho-vaw' yir-eh')
    The Lord Will Provide
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Jireh occurs only once in Gen 22:14.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: None
    Strong's Reference: H3070
    Jehovah Jireh in the Septuagint: kurios eiden – the Lord has seen
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Jehovah-Jireh is a symbolic name given to Mount Moriah by Abraham to memorialize the intercession of God in the sacrifice of Isaac by providing a substitute for the imminent sacrifice of his son.
    Further references of the name Jehovah Jireh in the Old Testament: Gen 22:14
    JEHOVAH SHALOM (THE LORD IS PEACE)
    (yeh-ho-vaw' shaw-lome')
    The Lord Is Peace
    Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Shalom occurs only once in Jdg 6:24.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: None
    Strong's Reference: H3073
    Jehovah-Shalom in the Septuagint: eirênê kuriou – peace of the Lord
    Meaning and Derivation: Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Shalom is a derivative of shâlêm (which means “be complete” or “sound”) Shalom is translated as “peace” or “absence from strife.” Jehovah-Shalom is the name of an altar built by Gideon in Ophrah.
    Further references of the name Jehovah-Shalom in the Old Testament: Jdg 6:24
    JEHOVAH SABAOTH (THE LORD OF HOSTS)
    (yeh-ho-vaw' se ba'ôt)
    The Lord of Hosts, The Lord of Powers
    Use in the Bible: Jehovah and Elohim occur with Sabaoth over 285 times. It is most frequently used in Jeremiah and Isaiah. Jehovah Sabaoth is first used in 1Sa 1:3.
    Variant spellings: None
    TWOT Reference: 1865a, 1865b
    Strong's Reference: H6635
    Jehovah Sabaoth in the Septuagint: kurios sabaôth – the Lord of hosts (sabaôth: Gr. transliteration of Heb. “hosts”)
    Meaning and Derivation: Jehovah is translated as “The Existing One” or “Lord.” The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning “to be” or “to exist.” It also suggests “to become” or specifically “to become known” – this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Sabaoth (se bâ'ôt) means “armies” or “hosts.” Jehovah Sabaoth can be translated as “The Lord of Armies” (1Sa 1:3). This name denotes His universal sovereignty over every army, both spiritual and earthly. The Lord of Hosts is the king of all heaven and earth. (Psa 24:9-10; Psa 84:3; Isa 6:5).
    Further references of the name Jehovah Sabaoth in the Old Testament: 1Sa 1:11; 1Sa 17:45; 2Sa 6:18; 2Sa 7:27; 1Ki 19:14; 2Ki 3:14; 1Ch 11:9; Psa 24:10; Psa 48:8; Psa 80:4; Psa 80:19; Psa 84:3; Isa 1:24; Isa 3:15; Isa 5:16; Isa 6:5; Isa 9:19; Isa 10:26; Isa 14:22; Jer 9:15; Jer 48:1; Hsa 12:5; Amo 3:13; Mic 4:4; Nah 3:5; Hag 2:6; Zec 1:3; Mal 1:6; Hab 2:13; Zep 2:9

    #369316
    Wakeup
    Participant

    T.

    Quote
    Throughout Scripture God reveals Himself to us through ***His names***. When we study these ***names*** that He reveals to us in the Bible, we will better understand who God really is. The meanings behind ***God's names*** reveal the central personality and nature of the One who bears them.

    As I have said;God has many names.
    we can not put Him in one box,and just call Him
    Jehovah.God is I AM THAT I AM.
    The best thing is to call Him Father.

    wakeup.

    #369320
    mikeboll64
    Blocked

    Quote (Wakeup @ Feb. 06 2014,01:35)
    MikeB.

    As I have asked you before.
    Have you seen the original or are you just going by word?


    I haven't read the entire OT in the Hebrew language, Wakeup.

    But let's count them together, okay?

    Exodus 6:3 KJV
    And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

    First, let's see what that word “Jehovah” looks like in the original Hebrew language:

    Exodus 6:3 Hebrew

    וָאֵרָא אֶל־אַבְרָהָם אֶל־יִצְחָק וְאֶֽל־יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי    יְהוָה     לֹא נֹודַעְתִּי לָהֶֽ  

    The divine personal name for God is the 4th Hebrew word from the left.  I've separated it from the other words, so you can see it more clearly.  It is the word that the KJV scholars translated as “JEHOVAH” in their version above.

    It looks like this:  יְהוָה

    Now, we'll move on to the very first Hebrew scripture that has that divine name in it:

    Genesis 2:4 KJV
    These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

    And here is the Hebrew text:

    Genesis 2:4 Hebrew
     אֵלֶּה תֹולְדֹות הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּֽרְאָם בְּיֹום עֲשֹׂות    יְהוָה    אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָֽיִם׃  

    Once again, I've set that Hebrew name of God apart from the other Hebrew words, so you can easily spot it.  Remember that it is the word the KJV translated as “JEHOVAH” in Exodus 6:3 above.  In Genesis 2:4, they translate that same exact Hebrew word as “the LORD”.

    The NWT, on the other hand, translates that same Hebrew word as “Jehovah” in BOTH of those verses – because that Hebrew word is ALWAYS the divine personal name of God.

    Okay………now we've seen TWO of them with our own eyes. Only 6517 more to go.

    #369321
    mikeboll64
    Blocked

    Here's the next one, Wakeup:

    Genesis 2:5 KJV

    And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

    Here's the Hebrew of the same verse:

    אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃ יִצְמָח כִּי לֹא הִמְטִיר  יְהוָה    אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ וְאָדָם אַיִן לַֽעֲבֹד   וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִֽהְיֶה בָאָרֶץ וְכָל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם

    Can you spot the divine name of God?  (6th word from the right)

    Notice that once again, the KJV people did NOT translate the word as the divine NAME of God – despite the fact that the inspired writer of that Hebrew scripture WROTE the divine NAME of God. Instead, they translated it as “the LORD”….. which is not a NAME at all.

    On the other hand, the NWT once again translated it correctly as the divine NAME of God, Jehovah.

    Okay……….. 3 down, 6516 to go. Shall we continue?

    #369332
    Wakeup
    Participant

    MikeB.

    Those have been through mans hands.
    No one has seen the original.
    How many jehovah's are there in the NIV?
    Tell me the truth.
    I have one.

    wakeup.

    #369343
    terraricca
    Participant

    Quote (Wakeup @ Feb. 07 2014,04:51)
    T.

    Quote
    Throughout Scripture God reveals Himself to us through ***His names***. When we study these ***names*** that He reveals to us in the Bible, we will better understand who God really is. The meanings behind ***God's names*** reveal the central personality and nature of the One who bears them.

    As I have said;God has many names.
    we can not put Him in one box,and just call Him
    Jehovah.God is I AM THAT I AM.
    The best thing is to call Him Father.

    wakeup.


    W

    THAT WAS AND IS NOT THE POINT OF THE DISCUSSION ,WHAT IS DISCUSSED IS THAT THE KJV DID NOT HONESTLY TRANSLATED THE SCRIPTURES THAT WERE AVAILABLE TO THEM ,AND CHOSE WHAT TO CHANGE OR TO LEFT OUT

Viewing 20 posts - 821 through 840 (of 1,000 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

© 1999 - 2024 Heaven Net

Navigation

© 1999 - 2023 - Heaven Net
or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account